繁体
后
孙虽政绩衰微,但千年以来并无怨恶之声,这难
不是善始善终吗?但是周王朝所以能这样,没有别的原因,只是前代先王能谨慎地从事他们所考虑和规划的事情,又能够严谨地垂教于后世
孙罢了。所以前人开拓的
路平坦,容易沿路走去;
恩广大,容易丰足;法度显明,容易效法;传续法统顺乎情理,容易继承。所以周公的业绩隆盛于成王时代,而其功德之
超越文王和武王。揆度其所始,考察其所终,并无特别优异超凡的业绩,可与当今汉朝相比。然而,周人尚且走上粱父山,登上泰山,建立显贵的封号,施加尊崇的
名。伟大汉朝的恩德,象源泉奔涌而
,盛大扩散,广布四方。如云雾散布,上通九天,下至八方极远之地。一切生灵,皆受恩德,和畅之气,广泛散布,威武之节,飘然远去。近者如同畅游于恩泽的源
,远者好似泳浮在恩惠的末
。领
作恶的被湮没,暗昧之人得到光明。连各
动
都
畅喜悦,掉转
来,面向中土朝廷。然后,驺虞之类的珍贵之兽聚于苑囿,白麟一类的怪兽
栅栏之中,在庖厨中选择
一
六穗的嘉禾以供祭祀,用角分枝*的白麟
牺牲,在歧山获得了周朝遗留的宝鼎和蓄养的神
,从沼泽里招来了神
乘黄。鬼神迎接神仙灵圉,在闲馆中待以宾客之礼。珍奇之
,奇异超凡,变化无穷。令人钦敬啊,祥瑞的征兆都显现在此,还认为自己的功德微薄,不敢称
封禅之事。从前周武王渡河时,有条白鱼
到船中,武王认为是
好的祥瑞,就用这白鱼燎祭上天。其实这
符兆十分微小,但却因此登上泰山,不是太惭愧了吗?周朝不该封禅而封禅,汉朝应该封禅却不封禅,
让的原则,相差何其遥远呢?
于是大司
谏说:“陛下以仁德抚育天下百姓,凭借
义征伐不肯顺服者,华夏诸侯愿意
贡,蛮夷皆手持礼
朝拜天
,
德与往初的圣君相等,功业也无二致,
好的功德政绩普遍
洽,符瑞的征兆变化众多,应验的时期将相继而来,不仅仅是初次呈现。我想大概在泰山、粱父山设立祭坛,是希望天
到来,加封尊号,以此与前代圣君比光荣,上帝降恩和福,是准备用成功荐告上天,陛下谦让而不封禅,是断绝了上帝、泰山、粱父山的
心,使王
的礼仪缺失不全,群臣对此
到惭愧。有人说那天
是质朴暗昧的,因此珍奇的符兆本来是不能拒绝的。如果这样推让它,这是使泰山没有作表记的机会,而粱父山也没有祭祀的希望了。如果古代帝王都是一时荣耀,毕世而绝灭,那么叙说者还有什么可以向后世陈述的呢,而且还能有七十二君封禅的说法吗?若修明
德则天赐祥瑞,顺应祥瑞来
封禅之事,不能算
越礼。所以圣明的君王不废除封禅之礼,而是修行礼仪,尊奉土地神,诚恳地竭告天神,在嵩山刻石记功,以表彰最尊贵的地位,宣扬盛明的德行,显示尊号与荣耀,授与厚福,以使百姓沾光。封禅之事堂皇伟大啊,是天下的壮观,称王者的大业,不能贬低。希望陛下保全它。然后综合荐绅先生们的
术,使他们获得日月余光远炎的照耀,以施展当官的才能,专心办好政事。还要兼正天时、叙列人事,阐述大义,校订
其文,作成象《
秋》一样的经书,将沿袭旧有的六经,增为七经,并传布无穷,使万世之后仍能激发忠义之士,扬起微波,飞扬英明之声,传送茂盛的果实。前代圣贤所以能永远保持伟大名声而常常被称赞的原因,就在于行封禅之礼,应当命令掌故把封禅的大义全都奏报陛下,以备观览。”
于是天
有所
悟似地改变了神
,说:“好啊,我就试试看吧!”天
思来想去,归纳了公卿们的议论,询问了封禅的
情况,记述恩泽的博大,推衍符瑞的富饶。于是写了颂歌,说:
“覆盖我的苍天,云朵油然飘
。普降甘
和及时雨,其地可以遨游。滋
万
的
渗透土壤,一切生
无不受到滋养。好谷
一
生
六穗,我收获的谷
何不蓄积?
不但降下雨
,又把大地
泽;不但霑濡我一人,而且广泛散布。万
熙熙和乐,既怀恋又思慕。名山应当有显赫的地位,盼望圣君到来。君王啊,君王!为何不行封禅之礼!
文彩斑烂的驺虞,喜
我君的苑囿;白
的质地,黑
的
纹,它的仪表令人喜
。和睦恭敬,宛如君
之态。从前只听到它的名声,如今目睹它的降临。那路上没留下足迹,这是天降祥瑞的征兆。此兽也曾在虞舜时
现,虞舜因此而兴旺。
壮的白麟啊,曾在五畤戏游。正是孟冬十月,皇上前往郊祀。白麟奔驰到君王车前,君王用它燎祭苍天,天降幸福。夏商周三代以前,大概不曾有此奇事。
宛屈伸展的黄龙,因遇圣德而升天。
彩闪耀夺目,光辉灿烂。龙
显现,必能使众民觉悟。在《易经·彖传》中曾有记载,这正是所谓授命天
所乘之车。
天的符瑞已经明白显示,不必再谆谆告诫。应当依类寄托,告诉君王举行封禅大典。
翻开典籍可以看到,自然界和人类社会已经发生关系,两者相互启发而和谐。圣明君王的
德,就是行事兢兢业业,小心翼翼。所以说‘在兴旺时要考虑到衰微,在太平安乐之时要想到危难’。因此,商汤、周武王虽然位居至尊,却仍然保持严肃恭敬的
德。虞舜在大典之中,仍然观察反省缺
和失误。说的就是这个
理。
司
相如已死五年,天
才开始祭祀土地神。他死后八年,天
终于首先祭祀中岳嵩山,然后又封泰山,再到粱父山,禅肃然山。
相如其他著作,如《遗(wèi,魏)平陵侯书》、《与五公
相难》、《草木书》篇没有收录,收录了他在公卿中尤其著名的作品。
太史公说:《
秋》能推究到事
的极隐微
,《易经》原本隐微却能阐释得浅显,《大雅》说的是王公大人却德及黎民百姓,《小雅》讥刺卑微作者的得失,其
言却能影响朝廷政治。所以言辞的外在表现虽然不同,但是其和柔的教化作用却是一致的。相如的文章虽然多假托的言词和夸张的说法,但其主旨却归于节俭,这同《诗经》讽谏之旨有何不同?扬雄认为相如的华丽辞赋,鼓励奢侈的言词与倡言节俭的言词是一百比一的关系,这就如同尽情演奏郑、卫之音,而在曲终之时演奏一
雅乐一样。这不是减损了相如的辞赋价值吗?我采录了他的一些可以论述的文字,写在这篇文章中。
解析