繁体
王确实没有参予,却要一块逮捕;你们都死了,谁替大王辩白没有反叛的意思呢!”于是被囚禁在栅槛密布而又
固的囚车里和赵王一起押送到长安。审判张敖的罪行。皇上向赵国发布文告说群臣和宾客有追随赵王的全
灭族。贯
和宾客孟舒等十多人,都自己剃掉
发,用铁圈锁住脖
,装作赵王的家
跟着赵王来京。贯
一到,
受审,说:“只有我们这些人参予了,赵王确实不知。”官吏审讯,严刑鞭打几千下,用烧红的铁条去刺,
上没有一
是完好的,但始终再没说话。吕后几次说张敖因为鲁元公主的缘故,不会有这
事,皇上愤怒地说:“若是让张敖占据了天下,难
还会考虑你的女儿吗!”不听吕后的劝告。廷尉把审理贯
的情形和供词报告皇上,皇上说:“真是壮士啊!谁了解他,通过私情问问他。”中大夫
公说:“我和他是同乡,一向了解他。他本来就是为赵国树名立义、不肯背弃承诺的人。”皇上派
公拿着符节到舆床前问他。贯
仰起
看看说:“是
公吗?”
公
问、寒喧,像平常一样和他
谈,问张敖到底有没有参予这个计谋。贯
说:“人的
情,有谁不
他的父亲妻
呢?如今我三族都因为这件事已被判
死罪,难
会用我亲人的
命去换赵王吗!但是赵王确实没反,只有我们这些人参予了。”他详细地说
了所以要谋杀皇上的本意,和赵王不知内情的情状。于是
公
,把了解的情况详细地作了报告,皇上便赦免了赵王。
皇上赞赏贯
是讲信义的人,就派
公把赦免赵王的事告诉他,说:“赵王已从囚禁中释放
来。”因此也赦免贯
。贯
喜悦地说:“我们赵王确实被释放了吗?”
公说:“是。”
公又说:“皇上称赞您,所以赦免了您。”贯
说:“我被打得
无完肤而不死的原因,是为了辩白张敖王确实没有谋反,如今张王已被释放,我的责任已得到补救,死了也不遗憾啦。况且为人臣
有了篡杀的名声,还有什么脸面再侍奉皇上呢!纵然是皇上不杀我,我的内心不惭愧吗?”于是仰起
来卡断咽
而死。就在这时,他已经在天下闻名了。
张敖被释放不久,以娶鲁元公主的缘故,被封为宣平侯。于是,皇上称赞张敖的宾客,凡是以钳
份跟随张王
关的,没有不
到诸侯、卿相、郡守的。一直到孝惠、
后、文帝、孝景时,张王宾客的
孙们都
到二千石俸禄的
官。张敖,在
后六年(前182)逝世。张敖的儿
张偃被封为鲁元王。又因张偃的母亲是吕后女儿的缘故,吕后封他
鲁元王。元王弱,兄弟小,就分封张敖其他姬妾生的两个儿
:张寿为乐昌侯,张侈为信都侯。
后逝世后,吕氏族人为非作歹,不走正
,被大臣们诛杀了,而且废掉了鲁元王以及乐昌侯、信都侯。孝文帝即位后,又分封原来鲁元王张偃为南
侯,延续张氏的后代。
太史公说:张耳、陈馀在社会传说中都是贤能的人;他们的宾客
仆,没有不是天下的英雄豪杰,在所居国,没有不取得卿相地位的。然而,当初张耳、陈馀贫贱不得志时,彼此信任,誓同生死,难
不是义无反顾的吗?等他们有了地盘,争权夺利的时候,最终还是相互残杀,恨不是把对方消灭。为什么以前是那样真诚地相互倾慕、信任,而后来又相互背叛,彼此的态度是那样的乖张、暴戾呢?难
不是为了权势、利害相互
往吗?虽然他们的名誉
、宾客多,而他们的作为恐怕和吴太伯、延陵季
相比,就大相径
了。
解析
这是张耳、陈馀的合传。在这篇列传中,主要记述了他们从以敬慕为刎颈之
到反目成仇的史实,不虚
,不隐恶,采用先杨后抑的手法,使得善、恶俱张,功过分明。
本文以张耳和陈馀的相
关系为主脉,以其贤德名誉为支
,起笔就记述张耳之“贤”,陈馀“非庸人也”他们忘年羁旅“相与为刎颈
”极力渲染其友谊非同一般,
尚可贵,而这友谊又是在艰苦斗争之中凝结而成:屈
监门,忍辱负重;同谒陈涉,北略赵地;共佐赵王,得为将相;邯郸脱险、兵败李良…。他们共尝艰难危厄的苦辛,分享胜利与成功的
乐,真可谓风雨同舟、荣辱与共的挚友。与此同时,作者又从不同的角度写他们的贤德与才
。秦闻二人“ 魏之名士”,悬重金以“求购”,陈涉闻其贤“见即大喜”,都是从侧面表现他们名誉早已远播。为陈涉设计“据咸
以令诸侯”而成帝业的方略,反衬
他们的远见卓识。请缨北略赵地,共立武臣为王,又从正面表现他们的韬略。行文至此,作者把他们的亲密友谊与令人钦佩的贤德才能推上了峰巅。然而,笔锋陡转,突写张耳困守钜鹿,陈馀拥兵自保,不肯相救,二人友谊
现裂痕;解围之后,张耳收缴陈馀印信,造成友谊的彻底破裂。项羽分封,张耳为王,陈馀为侯,使二人矛盾激化,大动
戈,誓不两立。汉王召陈馀击楚,陈馀竟以“汉杀张耳”为条件。行文至此,什么贤名、友谊,已
然无存,一下
又把他们跌
谷底
渊。