繁体
兴了好一会儿。过后评论功过,赏赐群臣及
置当办罪的官员都各有差别。赐给夏无且黄金二百镒,说:“无且
我,才用药袋投击荆轲啊。”
于是秦王大发雷霆,增派军队前往赵国,命令王翦的军队去攻打燕国,十月攻克了蓟城。燕王喜、太
丹等率领着全
锐
队向东退守辽东。秦将李信
地追击燕王,代王嘉就写信给燕王喜说:“秦军之所以追击燕军特别急迫,是因为太
丹的缘故。现在您如果杀掉太
丹,把他的人
献给秦王,一定会得到秦王宽恕,而社稷或许也侥幸得到祭祀。”此后李信率军追赶太
丹,太
丹隐藏在衍
河中,燕王就派使者杀了太
丹,准备把他的人
献给秦王。秦王又
军攻打燕国。此后五年,秦国终于灭掉了燕国,俘虏了燕王喜。
第二年,秦王吞并了天下,立号为皇帝。于是通辑太
丹和荆轲的门客,门客们都潜逃了。
渐离更名改姓给人家当酒保,隐藏在宋
这个地方作工。时间长了,觉得很劳累,听到主人家堂上有客人击筑,走来走去舍不得离开。常常张
就说:“那筑的声调有好的地方,也有不好的地方。”侍候的人把
渐离的话告诉主人,说:“那个庸工懂得音乐,私下说是
非的。”家主人叫
渐离到堂前击筑,满座宾客都说他击得好,赏给他酒喝。
渐离考虑到长久他隐姓埋名,担惊受怕地躲藏下去没有尽
,便退下堂来,把自己的筑和衣裳从行装匣
里拿
来,改装整容来到堂前,满座宾客大吃一惊,离开座位用平等的礼节接待他,尊为上宾。请他击筑唱歌,宾客们听了,没有不被
动得
着泪而离去的。宋
城里的人
请他去
客,这消息被秦始皇听到。秦始皇召令
见,有认识他的人,就说:“这是
渐离。”秦始皇怜惜他擅长击筑,特别赦免了他的死罪。于是薰瞎了他的
睛,让他击筑,没有一次不说好。渐渐地更加接近秦始皇。
渐离便把铅放
筑中,再
击筑靠近时,举筑撞击秦始皇,没有击中。于是秦始皇就杀了
渐离。终
不敢再接近从前东方六国的人了。
鲁句践听到荆轲行刺秦王的事,私下说:“唉!太可惜啦,他不讲究刺剑的技术啊,我太不了解这个人了!过去我呵斥他,他就以为我不是同路人了。”
太史公说:社会上谈论荆轲,当说到太
丹的命运时,说什么“天上像下雨一样落下粮
来,
长
角来!”这太过分了。又说荆轲刺伤了秦王,这都不是事实。当初公孙季功、董生和夏无且
游,都知
这件事,他们告诉我的就像我记载的。从曹沫到荆轲五个人,他们的侠义之举有的成功,有的不成功,但他们的志向意图都很清楚明朗,都没有违背自己的良心,名声
传到后代,这难
是虚妄的吗!
解析
这是一篇类传,依次记载了
秋战国时代曹沫、专诸、豫让、聂政和荆轲等五位著名刺客的事迹。
关于此传的传旨,在卷一百三十《太史公自序》中,只谈到“曹
匕首,鲁获其田,齐明其信;豫让不为二心”,专诸、聂政、荆轲之事不及一语。显然,这不是此传的全
传旨。细味全传,尽
这五人的
事迹并不相同,其行刺或行劫的
缘由也因人而异,但是有一
则是共同的,这就是他们都有一
扶弱拯危、不畏
暴、为达到行刺或行劫的目的而置生死于度外的刚烈
神。而这
神的实质则是“士为知己者死”所以太史公在本传的赞语中说:“此其义或成或不成,然其立意较然,不欺其志,名垂后世,岂妄也哉!”这也就是太史公对本传传旨的一
集中概括了。当然,如果我们站在今天的立脚
重新审视和关照这五位刺客或劫持者的行迹以及他们行刺或行劫的
目的,我们完全可以得
一
新的认识,作
一
新的评价,但这新的认识和评价毕竟不是太史公的。太史公是站在他所在的那个时代的立脚
,带着他特有的
世之
和
憎,来
烈赞歌他所一再称赏的那
“士为知己者死”的刚烈
神的。
本传虽是五人的类传,但能“逐段脱卸,如鳞之次,如羽之压,故论事则一人更胜一人,论文则一节更
一节”(吴见思《史记论文》),所以全篇次第井然,始于曹沫,终于荆轲,中间依次为专诸、豫让和聂政,俨然一
刺客故事集,而统摄全篇的内在思想则是本传的主旨。