繁体
者,恐患之甚于三
,窃为君危之。语曰‘日中则移,月满则亏’。
盛则衰,天地之常数也。
退盈缩,与时变化,圣人之常
也。故‘国有
则仕,国无
则隐’。圣人曰‘飞龙在天,利见大人’。‘不义而富且贵,于我如浮云’。今君之怨已雠而德已报,意
至矣,而无变计,窃为君不取也。且夫翠、鹄、犀、象,其
势非不远死也,而所以死者,惑于饵也。苏秦、智伯之智,非不足以辟辱远死也,而所以死者,惑于贪利不止也。是以圣人制礼节
,取于民有度,使之以时,用之有止,故志不溢,行不骄,常与
俱而不失,故天下承而不绝。昔者齐桓公九合诸侯,一匡天下,至于葵丘之会,有骄矜之志,畔者九国。吴王夫差兵无敌于天下,勇彊以轻诸侯,陵齐晋,故遂以杀
亡国。夏育、太史噭叱呼骇三军,然而
死于庸夫。此皆乘至盛而不返
理,不居卑退
俭约之患也。夫商君为秦孝公明法令,禁
本,尊爵必赏,有罪必罚,平权衡,正度量,调轻重,决裂阡陌,以静生民之业而一其俗,劝民耕农利土,一室无二事,力田稸积,习战陈之事,是以兵动而地广,兵休而国富,故秦无敌于天下,立威诸侯,成秦国之业。功已成矣,而遂以车裂。楚地方数千里,持戟百万,白起率数万之师以与楚战,一战举鄢郢以烧夷陵,再战南并蜀汉。又越韩、魏而攻彊赵,北阬
服,诛屠四十馀万之众,尽之于长平之下,
血成川,沸声若雷,遂
围邯郸,使秦有帝业。楚、赵天下之彊国而秦之仇敌也,自是之后,楚、赵皆慑伏不敢攻秦者,白起之势也。
所服者七十馀城,功已成矣,而遂赐剑死于杜邮。吴起为楚悼王立法,卑减大臣之威重,罢无能,废无用,损不急之官,
私门之请,一楚国之俗,禁游客之民,
耕战之士,南收杨越,北并陈、蔡,破横散从,使驰说之士无所开其
,禁朋党以励百姓,定楚国之政,兵震天下,威服诸侯。功已成矣,而卒枝解。大夫
为越王
谋远计,免会稽之危,以亡为存,因辱为荣,垦草
邑,辟地
穀,率四方之士,专上下之力,辅句践之贤,报夫差之雠,卒擒劲吴。令越成霸。功已彰而信矣,句践终负而杀之。此四
者,功成不去,祸至于此。此所谓信而不能诎,往而不能返者也。范蠡知之,超然辟世,长为陶硃公。君独不观夫博者乎?或
大投,或
分功,此皆君之所明知也。今君相秦,计不下席,谋不
廊庙,坐制诸侯,利施三川,以实宜
,决羊
之险,
太行之
,又斩范、中行之涂,六国不得合从,栈
千里,通于蜀汉,使天下皆畏秦,秦之
得矣,君之功极矣,此亦秦之分功之时也。如是而不退,则商君、白公、吴起、大夫
是也。吾闻之,‘鉴于
者见面之容,鉴于人者知吉与凶’。书曰‘成功之下,不可久
’。四
之祸,君何居焉?君何不以此时归相印,让贤者而授之,退而岩居川观,必有伯夷之廉,长为应侯。世世称孤,而有许由、延陵季
之让,乔松之寿,孰与以祸终哉?即君何居焉?忍不能自离,疑不能自决,必有四
之祸矣。易曰‘亢龙有悔’,此言上而不能下,信而不能诎,往而不能自返者也。原君孰计之!”应侯曰:“善。吾闻‘
而不知,失其所以
;有而不知,失其所以有’。先生幸教,睢敬受命。’于是乃延
坐,为上客。
后数日,
朝,言于秦昭王曰:“客新有从山东来者曰蔡泽,其人辩士,明于三王之事,五伯之业,世俗之变,足以寄秦国之政。臣之见人甚众,莫及,臣不如也。臣敢以闻。”秦昭王召见,与语,大说之,拜为客卿。应侯因谢病请归相印。昭王彊起应侯,应侯遂称病笃。范睢免相,昭王新说蔡泽计画,遂拜为秦相,东收周室。
蔡泽相秦数月,人或恶之,惧诛,乃谢病归相印,号为纲成君。居秦十馀年,事昭王、孝文王、庄襄王。卒事始皇帝,为秦使于燕,三年而燕使太
丹
质于秦。
太史公曰:韩
称“长袖善舞,多钱善贾”,信哉是言也!范睢、蔡泽世所谓一切辩士,然游说诸侯至白首无所遇者,非计策之拙,所为说力少也。及二人羁旅
秦,继踵取卿相,垂功于天下者,固彊弱之势异也。然士亦有偶合,贤者多如此二
,不得尽意,岂可胜
哉!然二
不困戹,恶能激乎?
应侯始困,讬载而西,说行计立,贵平
稽。倚秦市赵,卒报魏齐。纲成辩智,范睢招携。势利倾夺,一言成蹊。
译文
范睢是魏国人,字叔。他曾周游列国希图那里的国君接受自己的主张而有所作为,但没有成功,便回到魏国打算给魏王任职服务,可是家境贫寒又没有办法筹集活动资金,就先在魏国中大夫须贾门下混事。
有一次,须贾为魏昭王
使到齐国办事,范睢也跟着去了。他们在齐国逗留了几个月,也没有什么结果。当时齐襄王得知范睢很有
才,就派专人给范睢送去了十斤黄金以及

酒之类的礼
,但范睢一再推辞不敢接受。须贾知
了这件事,大为恼火,认为范睢必是把魏国的秘密
卖给齐国了,所以才得到这
馈赠,于是他让范睢收下

酒之类的
品,而把黄金送回去。回到魏国后,须贾心里恼怒嫉恨范睢,就把这件事报告给魏国宰相。魏国的宰相是魏国公
之一,叫魏齐。魏齐听了后大怒,就命令左右近臣用板
、荆条
打范睢,打得范睢胁折齿断。当时范睢假装死去,魏齐就派人用席
把他卷了卷,扔在厕所里。又让宴饮的宾客喝醉了,
番往范睢
上撒
,故意污辱他借以惩一警百,让别人不准再
说。卷在席里的范睢还活着就对看守说:“您如果放走我,我日后必定重重地谢您。”看守有意放走范睢就向魏齐请示把席
里的死人扔掉算了。可巧魏齐喝得酩酊大醉,就顺
答应说:“可以吧。”范睢因而得以逃脱。后来魏齐后悔把范睢当死人扔掉,又派人去搜索范睢。魏国人郑安平听说了这件事,于是就带着范睢一起逃跑了,他们隐藏起来,范睢更改了姓名叫张禄。