繁体
前一次淳于先生来的时候,有个人献上一匹好
,我还没来得及相一相,恰巧淳于先生来了。后一次来的时候,又有个人献来歌伎,我还没来得及试一试,也遇到淳于先生来了。我接见淳于先生时虽然喝退了
边侍从,可是心里却想着
和歌伎,是有这么回事。”后来淳于髡见惠王,两人专注
谈一连三天三夜毫无倦意。惠王打算封给淳于髡卿相官位,淳于髡客气地推辞不受便离开了。当时,惠王赠给他一辆四匹
驾的
致车
、五匹帛和璧玉以及百镒黄金。淳于髡终
没有
官。
慎到,是赵国人。田骈、接
,是齐国人。环渊,是楚国人。他们都专攻黄帝、老
关于
德的理论学说,对黄老学说的意旨
行阐述发挥。所以他们都有著述,慎到著有十二篇论文,环渊著有上、下篇,田骈、接
也都有论著。
邹奭,是齐国几位邹
中的一个,他较多地采用邹衍的学说来著述文章。
当时齐王很赏识这些学士,从淳于髡以下的人都任命为列大夫,为他们在人来人往的通衢大
旁建造住宅,
门大屋,以示对他们的尊崇和偏
。以此招揽各诸侯国的宾客,宣扬齐国最能招纳天下的贤才。
荀卿,是赵国人。五十岁的时候才到齐国来游说讲学。邹衍的学说曲折夸大而多空
的论辩;邹奭的文章完备周密但难以实行;淳于髡,若与他相
日久,时常学到一些
辟的言论。所以齐国人称颂他们说:“
谈阔论的是邹衍,
雕细刻的是邹奭,智多善辩,议论不绝的是淳于髡。”田骈等人都已在齐襄王时死去,此时荀卿是年最长,资历
的宗师。当时齐国仍在补充列大夫的缺额,荀卿曾先后三次以宗师的
分担任稷下学士的祭酒。后来,齐国有人毁谤荀卿,荀卿就到了楚国,
申君让他担任兰陵令。
申君死后,荀卿被罢官,便在兰陵安了家。李斯曾是他的学生,后来在秦朝任丞相。荀卿憎恶
世的黑暗政治,亡国昏
的君主接连不断地
现,他们不通晓常理正
却被装神
鬼的巫祝所迷惑,信奉求神赐福去灾,庸俗鄙陋的儒生拘泥于琐碎礼节,再加上庄周等人狡猾多辩,败坏风俗,于是推究儒家、墨家、
家活动的成功和失败,编次著述了几万字的文章便辞世了。死后就葬在兰陵。
当时赵国也有个公孙龙,他曾以“离
白”之说,同惠施的“合同异”之说展开论辩,此外还有剧
的著述;魏国曾有李悝,他提
了鼓励耕作以尽地力的主张;楚国曾有尸
、长卢,齐国东阿还有一位吁
。自孟
到吁
,世上多
传着他们的著作,所以不详叙这些著作的内容了。
墨翟,是宋国的大夫,擅长守卫和防御的战术,竭力提倡节省费用。有人说他与孔
同时,也有人说他在孔
之后。
解析
本篇是儒家大师孟
和荀卿的合传,但所记载的内容却包括了战国时期
、
德、法、名、墨各家的代表人
如邹衍等十二人,极似类传。它是一篇研究我国古代思想史的重要文献,弥足珍贵。