繁体
,五天就能抵达郢都。汉中的军队,坐着船从
江
发,趁着夏季盛涨的
势而直下汉江,四天就能抵达五渚。我亲自在宛东集结军队,直下随邑,聪明才智的人来不及
谋献策,勇武的人来不及发怒,我攻击你们的行动就象
杀鹰隼一样神速。而楚王你还想等待天下各国一起来攻打函谷关,岂不是太遥远了吗?’楚王就是因为这个缘故,十七年事奉秦国。
“秦国又严正地警告韩国说:‘我的军队从少曲
发,一天之内就能切断太行山的通
。我的军队从宜
发,直接攻击平
,两天之内韩国各地的局势就没有不动摇的了。我的军队穿过东西两周攻击新郑,五天之内,我将攻克整个韩国。’韩国认为他说的有
理,所以奉事秦国。
“秦国还严正地警告魏国说:‘我的军队攻克安邑,围困女戟,韩国的太原就被切断。我的军队直下轵
,通过南
,封锁冀邑,包抄东西两周,趁着夏季旺盛的
势,驾着轻便的战船,
劲的弓弩在前,锋利的戈矛在后,掘开荥泽
,魏国的大梁就会被洪
吞没不复存在了;掘开白
河的
,魏国的外黄、济
也会被洪
吞没不复存在了;掘开宿胥河的
,魏国的虚地、顿丘也会被洪
淹没不复存在了。在陆地上作战,就攻击河内,利用
攻就可毁灭大梁。’魏国认为他说的有
理,所以奉事秦国。
“秦国打算攻打安邑,担心齐国救援它,就把宋地许给齐国。说:‘宋王无
,
了个木
人很象我,用箭
它的脸,我的国家和宋国路途隔绝,军队距宋太远,不能直接攻打它。齐王您如果能打败宋国据为己有,那就象我自己占有它一样
兴。’后来,秦国攻下了魏国的安邑,围困了女戟,反而把攻破宋国作为齐国的罪过。
“秦国打算
攻韩国,担心天下诸侯救援它,就把齐国许给天下诸侯去讨伐,说:“齐王四次和我订立盟约,四次欺骗我,
决地率领天下的军队
攻我国,就有多次。只要齐国存在,就没有秦国,只要有秦国的存在,就没有齐国,一定要讨伐它,一定要毁灭它’。等到秦国夺取了韩国的宜
、少曲,攻克了蔺邑、离石,却又把打败齐国作为天下诸侯国的罪过。“秦国打算
攻魏国,就先尊崇楚国,便把南
许给楚国。说:‘我本来就和韩国断绝了关系。摧毁均陵,围困,假如对楚国有利,那就像我占有它一样
兴’。等到魏国抛弃了盟约的国家而与秦国联合,秦国却以围困作为楚国的罪名。
“秦国的军队被困在林中,就尊崇燕国和赵国,把胶东许给燕国,把济西许给赵国。等到秦国和魏国和解了,就把公
延作为人质,利用犀首连兵相续地攻打赵国。
“秦国的军队在谯石遭到重创,在
又被打败,就尊崇魏国,便把叶地和蔡地许给魏国。等到他和赵国和解后,就威胁魏国而不肯依照约定分割土地。秦军陷
困境,就派太后的弟弟穰侯去讲和,等他取得了胜利,连自己的舅舅和母亲也都受到欺骗。
“秦国谴责燕国时说:‘是因为攻打胶东’,谴责赵国时说:‘是因为攻打济西’,谴责魏国时说:‘是因为攻打叶、蔡’,谴责楚国时说:‘是因为围困了’,谴责齐国时说:‘是因为攻打宋地’。这样,他的外
辞令循环往复,用兵打仗如同刺杀蜚虫那么轻易。秦王飞扬
扈,即使他的母亲都不能制止,他的舅舅更无法约束。
“龙贾之战,岸门之战,封陵之战,
商之战,赵庄之战,秦国所杀韩、赵、魏三国百姓有几百万,现在这三个国家还活着的人都是抗秦战争中死者的遗孤。西河以外,上洛地区,三川一带经常遭受秦国的攻打,这是晋国的灾难!秦国侵扰了韩、赵、魏的一半土地,秦国制造的灾难是如此地严重啊!而燕、赵等国到秦国去游说的人,却争相以奉事秦国来劝说自己的国君,这是我非常忧虑的事啊。”
燕昭王没有去秦国,苏代又被燕王所重用。
燕王派苏代联络各国合纵相亲,就如同苏秦在世时一样,诸侯们有的加
了联盟,有的没加
联盟,而各国人士从此都尊崇苏秦所倡导的合纵联盟。苏代、苏厉都寿终天年,他们的名声在各诸侯国显扬。
太史公说:“苏秦兄弟三人,都是因为游说诸侯而名扬天下,他们的学说擅长于权谋机变。而苏秦承担着反间计的罪名被杀死,天下人都嘲笑他,讳忌研习他的学说。然而社会上
传的苏秦事迹有许多差异,凡是不同时期和苏秦相类的事迹,都附会到苏秦
上。苏秦
于民间,却能联合六国合纵相亲,这正说明他的才智有超过一般人的地方,所以,我列
他的经历,
着正确的时间顺序加以陈述,不要让他只蒙受不好的名声。
解析
在这篇列传中,以苏秦为传主,兼及苏氏兄弟苏代和苏厉。苏秦始以连横游说秦惠王,失败,转而以合纵游说六国。整一年,歃血于洹
之上,功成名就,佩带六国相印,煊赫一时,为纵横家杰
的代表人
。继而奔齐,为燕昭王反间,车裂而死。