电脑版
首页

搜索 繁体

三王世家(5/7)

远地方。所以四方珍禽异兽不断送来,嘉禾米谷丰收,天应甚为彰著。如今诸侯支都封为诸侯王,而皇却赐封列侯,臣青翟、臣张汤等私下反复商议,都认为尊卑失序,使天下百姓失望,这是不可以的。臣请求立臣刘闳、臣刘旦、臣刘胥为诸侯王。“四月癸未日,奏未央,奏章留在中没有批示下达。

“丞相臣青翟、太仆臣公孙贺、行御史大夫事太常臣赵充、太少傅臣任安行宗正事昌死言:臣青翟等以前奏大司臣霍去病上疏说,皇未有封号王位,臣谨与御史大夫臣张汤、中二千石、二千石、谏议大夫、博士臣庆等昌死请立皇臣刘闳为诸侯王。陛下谦让自己的文治武功、责己甚恳切,谈到皇未习教义。群臣的建议,儒者都称扬其说,有时却拂逆其心。陛下决推辞,不予同意,只许封皇为列侯。臣青翟等私下与列侯臣萧寿成等二十七人商议,都认为尊卑失序。皇帝创建天下,为汉太祖,封孙为王,扩大支辅势力。不改先帝的法则,用以显彰先帝至尊。臣请求陛下令史官选择吉日,开列礼仪奉上,令御史呈上地图,其他都照以前旧例。”皇上下诏批示:“可以。”

四月丙申日,奏未央:“太仆臣公孙贺代理御史大夫官职昌死言:太常臣赵充说通过占卜得知四月二十八日乙时,可以立诸侯王。臣昌死呈地图,请给所立封国命名。关于仪式另行上奏。臣昌死请求。”

皇上下诏批示:“立皇刘闳为齐王,刘旦为燕王,刘胥为广陵王。”

四月丁酉日,奏未央。元狩六年(前117)四月初一(戊寅),到癸卯日,御史大夫张汤下达丞相,丞相下达中二千石级官员,二千石级官员下达郡太守、诸侯相,丞书从事下达有关办事人员。照命令行事。

“元狩六年(前117)四月乙巳日,皇帝使御史大夫张汤告庙立皇刘闳为齐王。圣旨:呜呼,儿刘闳,接受这包青社土!我继承祖先之帝业,据先王之制,封你国家,封在东方,世代为汉藩篱辅臣。呜呼,你要念此勿忘!要敬受我的诏令,要想到天命不是固定不变的。人能好善德,才能昭显光明。若不图德义,就会使辅臣懈怠。竭尽你的心力,真心实意地执持中正之,就能永保天禄。如有邪曲不善,就会伤害你的国家,伤害你自。呜呼,保护国家,养护人民,能不敬慎吗!齐王你一定要戒慎。”

以上是齐王的策文。

“元狩六年(前117)四月乙巳日,皇帝使御大夫张汤告庙立皇刘旦为燕王。圣旨:呜呼,儿刘旦,接受这包黑社土!我继承祖先之帝业,据先王之制,封你国家,封在北方,世代为藩篱辅臣。呜呼!荤(xūn,勋)粥(yù,育)氏有待老人的禽兽之心,到侵略掠夺,加以杀边民。呜呼!我命大将率军往征其罪,他们的万夫领,千夫领,共有三十二帅都来归降,偃旗息鼓而逃。荤粥迁于漠北,北方因此安定。竭尽你的心力,不要与人结怨,不要败德之事,不要废弃武备。士民未经教习,不得从军征。呜呼!保护国家,养护人民,能不敬慎吗!燕王你一定要戒慎。”

以上是燕王的策文。

“元狩六年(前117)四月乙巳日,皇帝使御史大夫张汤告庙立皇刘胥为广陵王。圣旨:呜呼,儿刘胥,接受这包红社土!我继承祖先之帝业,据先王之制,封你国家,封在南方,世代为汉藩篱辅臣。古人有言:‘大江以南,五湖之间,这一带的人轻浮。杨州是保卫中原的边疆,三代时为王畿外围之地,但政教不能到达。’呜呼!竭尽你的心力,要小心戒慎,百姓才会柔顺。不要童蒙无知,不要好轶乐弛骋游猎,不要接近小人,一切要法则行事。《尚书》上说:‘臣不对百姓作威作福,就不会有后辱。’呜呼,保护国家,养护人民,能不敬慎吗!广陵王你一定要戒慎。”

以上是广陵王的策文。

热门小说推荐

最近更新小说