电脑版
首页

搜索 繁体

夏本纪(3/7)

学扰龙于豢龙氏,以事孔甲。孔甲赐之姓曰御龙氏,受豕韦之后。龙一雌死,以夏后。夏后使求,惧而迁去。

孔甲崩,帝皋立。帝皋崩,帝发立。帝发崩,帝履癸立,是为桀。帝桀之时,自孔甲以来而诸侯多畔夏,桀不务德而武伤百姓,百姓弗堪。乃召汤而囚之夏台,已而释之。汤修德,诸侯皆归汤,汤遂率兵以伐夏桀。桀走鸣条,遂放而死。桀谓人曰:“吾悔不遂杀汤于夏台,使至此。”汤乃践天位,代夏朝天下。汤封夏之后,至周封于杞也。

太史公曰:禹为姒姓,其后分封,用国为姓,故有夏后氏、有扈氏、有男氏、斟寻氏、彤城氏、襃氏、费氏、杞氏、缯氏、辛氏、冥氏、斟戈氏。孔正夏时,学者多传夏小正云。自虞、夏时,贡赋备矣。或言禹会诸侯江南,计功而崩,因葬焉,命曰会稽。会稽者,会计也。

尧遭鸿,黎人阻饥。禹勤沟洫,手足胼胝。言乘四载,动履四时。娶妻有日,过门不私。九土既理,玄圭锡兹。帝启嗣立,有扈违命。五作歌,太康失政。羿浞斯侮,夏室不竞。降于孔甲,扰龙乖。嗟彼鸣条,其终不令!

译文及注释

译文

夏禹,名叫文命。他的父亲叫鲧,鲧的父亲叫帝颛顼,颛顼的父亲叫昌意,昌意的父亲叫黄帝。禹就是黄帝的玄孙和颛顼的孙。只有禹的曾祖父昌意和父亲鲧都不曾登过帝位,而是

当帝尧的时候,滔滔的洪,浩浩地包围了山岳,漫没了丘陵,老百姓陷在愁苦中。尧急着要找到能治的人,群臣、四岳都说鲧可以。尧说:“鲧是个违背上命、败坏同族的人,不可用。”四岳说:“这一辈人员中没有比鲧更能的了,希望陛下试试。”于是尧采纳了四岳的意见,用鲧治。费了九年功夫,洪之患没有平息,治无功。于是帝尧就再设法寻求人才,另外得到了舜。舜被提重用,代理执行天的职务,时巡行视察各地诸侯所守的疆土。于巡行中发现鲧治太不像话,就在羽山海边诛杀了鲧。天下的人都认为舜理得当。这时舜选了鲧的儿禹,任命他继续从事鲧的治事业。

尧崩逝后,帝舜问四岳说:“有能够很好地完成尧的事业、可以担任官职的人吗?”都说:“如果让伯禹司空,一定能很好地完成尧的勋业。”帝舜说:“啊!就这样吧!”因此就任命禹说:“你去平定土,要好好地啊!”禹下拜叩,推让给契、后稷、皋陶等人。舜说:“还是你去担负起你这一任务吧!”

禹的为人,办事捷而又勤奋,他的品德不违正,他仁之怀人人可亲,他讲的话诚实可信,发来的声音自然地如同音律,动作举止自然地可为法度,乃至重要规范准则都可从他上得。他勤勉肃敬,可作为人所共遵的纲纪。

禹就和伯益、后稷一起奉帝舜之命,命令诸侯百官征集民夫,展开平治土工作。随着山势树立标识,确定那些山大川。禹伤痛父亲鲧治无功被杀,因此劳苦思,在外十三年,经过自己家门也不敢。自己吃穿都很简朴,但对祖先神明的祭祀却很丰厚尽礼。自己居住的房屋很简陋,但不惜耗资于修渠挖沟等利工程。他赶旱路坐车,走路坐船,走泥泞的路坐橇,走山路用屐底有齿的檋。经常随离不开的东西,就是测定平直的准和绳墨,划定图式的圆规和方矩,四时都带着他们,用以从事于开划九州,辟通九州路,修筑九州湖泽堤障,计度九州山岳脉络。同时叫伯益发放稻,教群众在卑地方植。叫后稷当群众在难于得到时发给。缺粮少的地方,便调有余地方粮来补其不足,务使各诸侯境内丰歉均一。禹又巡视各地所特有的产以定其贡赋,还视察了各地山川的便利情况。

热门小说推荐

最近更新小说