繁体
瑟步枪。卑职…”
“卑什么鬼职,你不卑的很。今年圣彼得堡被攻占,北方战线能够全胜,才有源源不断地
调兵力到南方。能如此,去年11月底你冒着严寒突
到斯维里河是关健。”李德虽然
睛盯着画里的山川河
,心里装着战局。
赫普纳打蛇随
上“既然不卑得很,一个军团才100辆坦克也太少了
吧?这相当于一个装甲师的规模。”
李德终于把目光从画上收回来瞪他,瞪了一会儿:“你讨债的?”
“我是要饭的。”赫普纳涎着脸说。
李德无声地骂他句什么,转
向施蒙特喊叫:“地图。”
施蒙特满嘴白沫,嘴里
着牙刷跑
来:“什么地图?”
李德
喊:“把俄罗斯雅罗斯拉夫尔州地图拿来,有人
我还账。”
那幅地图被挂在一幅风景画的上面,李德从文绉绉的艺术家
上变成叱咤风云的征服者“看,赫普纳,本来我明天给你说,没想到今晚你像苍蝇一样嗡嗡个不停。如果我不告诉你的话,今晚你睡不着的。”
他在地图上大扫特扫:“你的任务:以雷宾斯克
库为总方向,占领伏尔加河上游。至于沿河南岸还是北岸你自己定,但不能分散兵力。”
“我没
资没武
没兵员…”赫普纳又开始了。李德猛然挥手,盯着他一字一句地说:“十天后你到柏林找施佩尔,给你100辆豹式坦克。”
“是,元首。”赫普纳
里放
光彩“今晚我们请元首喝酒。”
“不,今晚我们给主任闹房。冉妮亚,你找的蜡烛呢?”李德兴奋地喊起来。众人“噢——”地一声扑到鲍曼面前,丽达把一条红绸缎搭在鲍曼和薇拉肩膀上,簇拥着他俩上楼。
在
轰轰中,闹
房的节目
俗、
闹而没有新意,新郎世故又豪放,大大咧咧,新娘大度又开放,缺少了青
少女的羞态和矜持,让人多多少少有些索然无味的
叹。
面若桃
的薇拉轻声说:“我给大家背诵一段普希金的诗吧?”调整好表情刚要张嘴,被一阵哄笑打断。
李德与赫普纳一边喝酒,一边看着年轻人们闹轰轰的给这对“野鸳鸯”闹新房。场面
闹而让人脸红,如同刚刚下过暴雨的山间小溪,川
不息却混浊不已。
冉妮亚和丽达将两支蜡烛
燃置于桌上,新郎新娘双
用布扎实,相对而立。开始
蜡烛。迅速将一盆面粉代替蜡烛。“1、2、3,
。”面粉扬起,两人顿成白人,寓意“白
偕老”