繁体
此时他成了名符其实的鼹鼠,爬
黑漆漆的
里。手时而抓在鼠类
上,时而摸到冬眠的小动
上。“千万别遇到蛇。”他心里默默念叨着。
哈罗德恍惚起来,仿佛他从人退化成了四脚爬行动
。汗从鼻尖上落到地上。里面黑得像糨糊,
觉他就要像苍蝇一样被粘住,被活活闷死。
“你
住,给我
住。”哈罗德听见一个声音不断对他说。后来意识到他喃喃有声地对自己嘀咕。
猛然他楞住,全
的细胞凝固了,
觉到一堵墙横在面前。他又玩命般往前猛撞了一下,除了实打实的声音外什么也没能听到。
哈罗德
撑的理智也就到此为止,他开始尖叫,在这个能让人窒息的空间里,一个男人用女人都达不到的尖厉声音,
着没有任何意义的嘶吼,然后被狭窄的老鼠
里传
回来的声波
得更加无助。
“喊个鬼呀,折回往上呀!”
后几米
一班长的声音让他听得震耳
聋。他开始咒骂一班长,骂他没打招呼就跟在他后面。然后哈罗德像摸大象的盲人一样,转过
往上摸去,爬向另一条甬
。
往后的事情顺利多了,哈罗德与一班长一前一后,像一串咬着尾
的老鼠一样在
里爬行。哈罗德猛一用力,推开了堵

的土墙。哈!绕了个圈
回到了地堡。
地堡里一个苏军士兵在大便,听到响声回
张望。不远
的几声爆炸让他找到理由,不再东张西望。
那个报告的苏军还没请来援兵。哈罗德相信他们会回来的,从
后拉
一班长递过来的冲锋枪,发现枪
被泥土堵
。
哈罗德把手榴弹集中起来捆绑到一起,刚收拾停当,几个苏军冲
来了,一个兵指着地下室

,其他人散开卧倒在地,却发现满地都是大便。
苏军士兵半晌后慢慢起来,围拢在

。哈罗德拉开集束手榴弹导火索,数到第三秒时抡过去,在苏军后面落下。
沉闷的爆炸声夹着惨叫,地堡
上的土掉下来。哈罗德冲
去,掐住一个半个
埋在土里、满脸鲜血的士兵的脖
。一班长连
带爬地
到地堡里,帮助那些还未断气的苏联兵咽下了最后一
气。
土不断往下掉落,哈罗德与一班长又倒退着钻回
里,在

堆砌着土,只下一条
隙观察方便。很快跑来了一大帮苏联兵,一脸狐疑地在地堡内探索,有个士兵前面掉下来了一堆土,他
张地往掉土的地方开枪,结果得到回答——掉下更多的土。
一个士兵终于发现了
,猜疑着端枪过来了。哈罗德急速往后爬,爬到拐角
又往前猛爬。那个苏军往
里扫
一梭
弹,然后喊叫:“戈里格夫,把
火兵叫来,还有枪榴弹。”
哈罗德窜回地下室里,看到三排长包扎炸药包,对他俩说:“如果他们放毒气,我们只有同归于尽了。”
“呼——”一
火焰

里,到了拐弯
变成烟,顺着下面的
冲
地下室里,地下室里充斥着油烟味
。大家拼命悟住嘴以防咳嗽。