繁体
尔,他的大炮不是打蚊
的。让他放过机枪,狠揍这几辆坦克。至少有一辆坦克的炮是四十五毫米、四十六
径的坦克炮。”
好象在印证他的话,又一发炮弹击穿了装甲,留下了一堆残肢烂
,车厢顿时成了屠宰场。李德也被气
推倒,右脸颊又
又粘。爬起来时看见中尉双目圆睁,嘴里突突冒着鲜血。那名上士的半截
不翼而飞了,五脏六腑散落在了一地,像刚扒下来的下
,五彩纷呈——红
的鲜血、紫
的内脏、绿
的胆
、白
的
,还有黄
的大便。
冉妮亚客串起传令兵的角
。人们看到她满脸是血、披
散发地跑来时纷纷让开路。
她从第六号车厢一
气来到第三节车厢,前面是火车
,再也过不去了:爬上车
会成为现成的靶
,还得冒被蒸气
伤的危险。从车下穿过去吧,一看
弹打在钢轨和碎石上火星直溅。最后她象
虎一样,面朝上抓住车厢底
的铁
和铁钩
,贴着车厢底
穿过车
,跃
炮塔。
中尉说得没错,冉妮亚看见炮塔正对着前面一
机枪阵地开炮。由于列车停在拐弯
,炮
一直对着前方,他们压
儿没有回
,自然也没发现苏联坦克。在冉妮亚的指引下,七十六毫米炮慢慢左转,费力地瞄准了坦克“轰——”,带着框型天线的炮塔飞到半空,又划着弧形掉下来,恰好把一个苏联四联
克沁机枪及其枪手咂
地下。
“告诉元首,这里只剩下十发炮弹了。”
镜的炮兵中尉朝冉妮亚傻笑,情不自禁地补充
:“你真
。阿罗多姿的
段,妙曼的
材,洁白如玉的肌肤,隐隐散发
少女的芳香。
丽的上尉,也许我们都活不过今天,刚才我甚至想自杀,但一见到你,我改变主意了,现在盘算着如何活下去。”
“往前看,
击。”冉妮亚伸手指向前方。乘中尉向前望时冉妮亚冲过去在他脸颊轻吻了一下,离开了炮塔。她心生
慨:是呀,生活是多么
好?但现在连活着都成了奢望。
冉妮亚重新回到四号车厢,惊心动魄的
响把她震倒在地,一个人惨叫着倒在她的
上。接着又一发炮弹炸开,
到一

而稠粘的

到她脖
里。吊灯啪地掉下,碎片满房
飞。她耳朵嗡嗡直响。
半晌,冉妮亚从军官
上爬起来,摇摇晃晃地走向五号车厢。她回
临别一瞥,这节指挥车厢一片狼藉,会议桌底朝天,收发报机成为废铜烂铁。挂在墙上的地图在地上变成了一堆堆废纸,在最大的废纸下面发现了
鼻
血的女厨师。两
间也淌着血,并非是战伤。
冉妮亚老远听见元首的咆哮声:“包克在哪里?援军为什么还不到,这是格鲁克的防区,他在
什么?我一定要找他算账!”
“triumph hoch! triumph hoch!”六号车厢里士兵们在
呼胜利,与元首的气急败坏形成鲜明的对比。黑格率领残兵败将发动最后的、勇猛的,也是孤注一掷的反扑,带领仅剩的两辆坦克和装甲车冲
敌阵,
平战壕,碾平机枪巢,撞击装甲车,最后与敌人坦克同归于尽。苏军被德军视死如归的气势所震慑,丢弃武
和阵地向东逃窜。
本书。