繁体
从他们面前走过,走了几步
到空
的,转
一看,后边一个随从也没有,他恨恨地向撺成一堆的他们盯了一
,鲍曼把施蒙特推
来,让他跟在元首后面。
元首非常满意,摸摸这个的脸,拍拍那个的肩膀,有好多陌生的面孔,看样
是新选
的。到了队尾,他照例摸队员的脸,发现脸上光秃秃的,始发现是那几个女队员。
元首照例要讲话。他清了好几遍嗓
,往门
里看了好几遍才缓缓而谈:“我过,你们是我的
攻
卫队,要
攻,就不能只呆在我的
边。我让你们上前线的主要目的,不是指望你们消灭多少敌人,摧毁多少坦克,不,这些还是次要的,这样吧,你们在前线就是我的
睛和耳朵,给我提供最直接的情报,当然我不是要求你们偷文件,而是掌握前线的一切信息,我在报告是看不到的那些
滴滴向我反馈回来…”
鲍曼觉得这是元首最没有激情和语无
次的讲话。“你们是我的
睛和耳朵”这句最容易听懂的话,他就翻来覆讲了好几遍。他的结尾也很唐突,像前面遇到障碍
的急刹车:“因此,你们要把那些英国人…我讲完了。”
目睹此状,鲍曼觉得他不讲两句话,就对不起此趟远路。他站到面前语重心长地对大家:“小伙
们,你们是一支建立过功勋的小
队,虽然是小
队,却立了大功,想当年,不,在今年,不,年11月份,你们在元首的亲自领导下,
敌后,狠狠蹭俄国人的
。这个,在你们即将
征之际,我送你们几句话,这个…”
副官们一听,糟糕,主任记不起来了,正想上前提醒,他脱
而
:“我送给你们这样几句,以德意志帝国的名义赋你们这样的期许:青海长云暗雪山,孤城遥望玉门关,黄沙百战穿金甲,不破楼兰终不还。”
“好!”丽达不由地叫起好来,大家
烈鼓掌,连元首也拍着
掌,因为他听到最后的几句诗文
到亲切,用在这个场所也比较妥当,何况这诗是他教给鲍曼的。
检阅完突击队后,元首的情绪又一落千丈,挥让大家解散。大家看到情绪不
,也就知趣地各
各的事,不再围绕着他表白对元首的崇敬之情了。
晚餐是面包夹火
,外加一大盆
汤,丝毫没有因元首的到来而改善,因为他们快要开饭时元首来了,又节外生枝地闹了一
不愉快,只得将就。好在元首一向对
不挑剔,每次

队他都要
持与士兵们吃大灶,让那些军官们脸上挂不住。
但是今天他吃得很慢很细,不明白的人还以为中午受到将军们的款待,吃得太丰盛,看不上这些
茶淡饭。他的随从们知
情况,可是没人劝
,连丽达也只是低着
,一副萎靡不振的样
。
元首抬起
来。大战在即,他风尘仆仆来给战士们鼓劲的,可不是给他们扫兴来的,他想活跃下气氛,便给他们讲他拿的维也纳稠
的故事,讲完后,除了鲍曼纯属客气地
哈哈了几声,其他人都大
瞪小
,那些新来者一副洗耳恭听的样
,脑
却跑到天涯海角了。
“早
休息吧。”李德心事重重地站起来,忽然他发现一个问题:“狗
呢?刚才检阅没见到他呀?”话言未落,门开了,狗
人没
来,嚷嚷声先
来了:“真是撅
(脾气倔),她真能者都(折腾),自个跑海边站着,还是赖

(耍赖的人),我了一大娄
好话才来。妈呀开饭了,咦,我的饭呢?瘪犊
们整完个球了。”
“人呢?”鲍曼凶
地问他,嘴里刚
半个面包的狗
噎得直翻白
,往门外划拉着。李德再也不顾自己的
份,腾地站起来冲到门外,
后
上响起哄堂大笑,他全然不顾: 6年前英国
德华八世为了情人连王位都不要了,笑两声算个狗
。
冉妮亚面向大海站在山坡边,半个月亮洒下朦胧的银光,夜风吻着她苍白的脸,在李德看来,她的侧影简直像天使一般。他慢慢走过,听她发
梦呓般的声音:“莺语燕呢喃,
开满院间。倚阑
梦觉,无语敛愁颜。”
一
激
涌遍全
。“我的冉妮亚,我
你——”德国元首冲上一把抱起她,惨白的月
倾泻在她姣
的脸上,那么浪漫,又那么令人震撼。两人在这个山
坐了很久,很久!