繁体
人已
贺州,凿大阱于城外,覆以竹箔,加土,下施机轴,自堑中穿
通阱中。知新等至,引兵攻城,南汉遣人自
中发机,楚兵悉陷,南汉
兵从而击之,楚兵死者以千数;知新等遁归,希广斩之。南汉兵复陷昭州。
[48]辛巳(初七),南汉主任命内常侍吴怀恩为开府仪同三司、西北面招讨使,率兵攻打楚国,
攻贺州;楚王
希广派决胜指挥使徐知新等人率兵五千人去援救贺州。援兵还没到,南汉人已经攻占贺州,并在城外挖了大陷阱,覆盖竹席,加上土,下面设置了机关,从壕沟中挖
通到阱里。徐知新等到达,率兵攻城,南汉派人在
中引发动机关,楚兵全都落
陷阱,南汉从城里
兵从而反攻,楚兵死亡数以千计;徐知新等逃回楚国,被楚王
希广斩首。南汉兵又攻陷了昭州。
[49]王景崇累表告急于蜀,蜀主命安思谦再
兵救之。壬午,思谦自兴元引兵屯凤州,请先运粮四十万斛,乃可
境,蜀主曰:“观思谦之意,安肯为朕
取!”然亦发兴州、兴元米数万斛以馈之。
[49]王景崇屡次向后蜀上表章告急求救。后蜀主命安思谦再次
兵去援救。壬午(初八),安思谦从兴元领兵驻扎在凤州,请求先运军粮四十万斛,才能
境。后蜀主说:“看安思谦的意思,他怎肯为朕
兵攻取!”但依然调集兴州、兴元的米几万斛发送去。
戊
,思谦
屯散关,遣
步使
彦俦、眉州刺史申贵击汉箭安都寨,破之。庚寅,思谦败汉兵于玉女潭,汉兵退屯宝
,思谦
屯模
。韩保贞
新关,壬辰,军于陇州神前,汉兵不
,保贞亦不敢
。
戊
(十四日),安思谦
兵驻扎在散关,派
步使
彦俦、眉州刺史申贵袭击并攻克后汉箭安都寨。庚寅(十六日),安思谦在玉女潭又打败了后汉军队,后汉兵
退守宝
,安思谦
军驻扎模
。后蜀将领韩保贞从新关
兵,壬辰(十八日),驻扎在陇州神前,后汉兵不
战,韩保贞也不敢
攻。
赵晖告急于郭威,威自往赴之。时李守贞遣副使周光逊、裨将王继勋、聂知遇守城西,威戒白文珂、刘词曰:“贼苟不能突围,终为我禽;万一得
,则吾不得复留于此。成败之机,于是乎在。贼之骁锐,尽在城西,我去必来突围,尔曹谨备之!”威至华州,闻蜀兵
尽引去,威乃还。韩保贞闻安思谦去,亦退保弓川寨。
赵晖向郭威告急,郭威亲自赶赴华州。这时李守贞派副使周光逊、副将王继勋、聂知遇守卫城西。郭威告诫白文珂、刘词说:“贼军如果不能突围,最终会被我抓获;万一冲
包围,那我们就不能再留在这里。成败的关键,就在于此!贼军的
锐
队,都集中在城西,我一离去他们必然从此突围,你们要谨慎防备!”郭威来到华州,听说后蜀军队军粮吃完已退走,郭威就返回河中。韩保贞听说安思谦离去,他也退守到弓川寨。
[50]蜀中书侍郎兼礼
尚书、同平章事徐光溥坐以艳辞挑前蜀安康长公主,丁酉,罢守本官。
[50]后蜀中书侍朗兼礼
尚书、同平章事徐光溥因为用轻佻的话挑逗前蜀安康长公主,丁酉(二十三日),被罢免同平章事,任守原来官职。
隐皇帝上乾二年(己酉、949)
后汉隐帝乾二年(己酉,公元949年)
[1]
,正月,乙巳朔,大赦。
[1]
季,正月乙巳朔(初一),大赦天下。
[2]郭威将至河中,白文珂
迎之。
[2]郭威将到河中,白文珂从军营
来迎接。
戊申夜,李守贞遣王继勋等引
兵千余人循河而南,袭汉栅,坎岸而登,遂
之,纵火大噪,军中狼狈不知所为。刘词神
自若,下令曰:“小盗不足惊也。”帅众击之。客省使阎晋卿曰:“贼甲皆黄纸,为火所照,易辨耳;奈众无斗志何!”裨将李韬曰;“安有无事
君禄,有急不死斗者邪!”援先
,众从之。河中兵退走,死者七百人,继勋重伤,仅以
免。己酉,郭威至,刘词迎
首请罪。威厚赏之,曰:“吾所忧正在于此。微兄健斗,几为虏嗤。然虏伎殚于此矣。”晋卿,忻州人也。
戊申(初四)夜里,李守贞派王继勋等率领
锐
队一千多人沿黄河南下,袭击后汉军队的营栅。他们在堤岸上挖坑攀登而上,于是
营栅,放火,大声呼喊,军营里狼狈不知所措。刘词却神
自如,下命令
:“小小盗贼不足惊慌。”率领众将士反击。客省使阎晋卿说:“贼军铠甲上都有黄纸,被火光一照,容易辨认;但众兵没有斗志怎么办!”副将李韬说:“哪有太平无事时吃君王俸禄,有危急却不冒死搏斗的!”举起长矛带
冲锋,众兵将跟上。河中兵将退却逃跑,死亡七百人,王继勋受重伤,只捡了一条命。己酉(初五),郭威到达,刘词
迎在
前请罪。郭威给他重赏,说:“我所担忧的正在这里。没有兄弟勇猛善战,几乎被敌人所嗤笑。然而敌人的伎俩也就到此为止了。”阎晋卿是忻州人。
守贞之
攻河西栅也,先遣人
酤酒于村墅,或贳与,不责其直,逻骑多醉,由是河中兵得潜行
寨,几至不守。郭威乃下令:“将士非犒宴,毋得私饮!”
将李审,晨饮少酒,威怒曰:“汝为吾帐下,首违军令,何以齐众!”立斩以徇。
李守贞策划偷袭河西营栅,先派人
去到村里卖酒,有的赊欠白给,不要付钱,后汉巡逻的骑兵大多喝醉,因此河中的士兵得以偷偷地
营寨,营寨几乎失守。于是郭威下命令:“将领士兵不是犒赏宴饮,不得私下喝酒!”郭威的
将李审,早晨喝了
儿酒,郭威大怒
:“你在我帐下,带
违反军令,怎么来统一大家!”立刻斩首示众。
[3]甲寅,蜀安思谦退屯凤州,上表待罪,蜀主释不问。
[3]甲寅(初十),后蜀安思谦退守驻扎在凤州,送上表章等待朝廷降罪,后蜀主放下此事不再过问。
[4]诏以静州隶定难军,二月,辛未,李彝殷上表谢,彝殷以中原多故,有轻傲之志,每藩镇有叛者,常
助之,邀其重赂。朝廷知其事,亦以恩泽羁縻之。
[4]后汉隐帝下诏书,命将静州隶属于定难军。二月辛未(疑误),李彝殷奉上表章告罪。李彝殷因为中原多事,有轻慢傲侮的想法,每当藩镇有反叛的,常在暗
帮助、支持,以希望得到丰厚的贿赂。朝廷知
这些事,也用恩惠来拢络他。
[5]淮北群盗多请命于唐,唐主遣神卫都虞候皇甫晖等将兵万人
海、泗以招纳之。蒙城镇将咸师朗等降于晖;徐州将成德钦败唐兵于峒镇,俘斩六百级,晖等引归。
[5]淮北众多盗贼大都请命于南唐,南唐主派神卫都虞候皇甫晖等领兵一万人从海州、泗州
来招抚接纳他们。蒙城守将咸师朗等人向皇甫晖投降;徐州守将成德钦在峒镇打败南唐军队,俘获、斩首六百人,皇甫晖等率兵退回。
[6]晋李太后诣契丹主,请依汉人城寨之侧,给田以耕桑自赡,契丹主许之,并晋主迁于建州;未至,安太妃卒于路。遗令:“必焚我骨,南向扬之,庶几魂魄归达于汉。”既至建州,得田五十余顷,晋主令从者耕其中以给
。倾之,述律王遣骑取晋主
姬赵氏、聂氏而去。述律王者,契丹主德光之
也。