繁体
去也没什么悔恨的。”
八月,庚申,晋王以习为成德留后,又命天平节度使阎宝、相州刺史史建瑭将兵助之,自邢而北。文礼先病腹疽;甲
,晋兵
赵州,刺史王铤降,晋王复以为刺史,文礼闻之,惊惧而卒。其
瑾秘不发丧,与其党韩正时谋悉力拒晋。九月,晋兵渡滹沱,围镇州,决漕渠以
之,获其
州刺史张友顺。壬辰,史建瑭中
矢卒。
八月,庚申(初七),晋王任命符习为成德留后,又命令天平节度使阎宝、相州刺史史建瑭率兵帮助他,从邢州、州向北
发。张文礼原先肚
上长了个毒疮,甲
(十一日),晋军攻下了赵州,赵州刺史王铤投降了晋军,晋王仍任命为赵州刺史,张文礼听说以后,惊恐而死。张文礼的儿
张
瑾不发布张文礼死亡的消息,而与他的同党韩正时谋划如何全力抵御晋军。九月,晋军渡过了滹沱河,包围了镇州,并把漕渠挖开,用
镇州,抓获了
州刺史张友顺。壬辰(初十),史建瑭被
箭击中而
亡。
晋王
自分兵攻镇州,北面招讨使
思远闻之,谋悉杨村之众袭德胜北城,晋王得梁降者,知之。冬,十月,已末,晋王命李嗣源伏兵于戚城,李存审屯德胜,先以骑兵诱之,伪示羸怯。梁兵竞
,晋王严中军以待之;梁兵至,晋王以铁骑三千奋击,梁兵大败,思远走趣杨村,士卒为晋兵所杀伤及自相蹈藉、坠河陷冰,失亡二万余人。晋王以李嗣源为蕃汉内外
步副总
、同平章事。
晋王打算分
一
分兵力去攻打镇州,后梁北面招讨使
思远听说以后,谋划用杨村的人
去袭击德胜北城。晋王抓到投降的后梁兵后才知
了这件事。冬季,十月,已未(初七),晋王命令李嗣源在戚城埋伏下士卒,命令李存审驻扎在德胜,先用骑兵去引诱后梁军,假装害怕。后梁兵于是争先恐后地向前推
,晋王率领主力
队严阵以待。后梁兵到了以后,晋王命令三千名铁骑奋力
击,后梁兵大败,
思远逃往杨村,他的士卒有的被晋军所杀死杀伤,有的在逃跑时自相践踏,有的掉在河中的冰窟窿里,损失了两万余人。晋王任命李嗣源为蕃汉内外
步副总
、同平章事。
[16]初,义武节度使兼中书令王
直未有
,妖人李应之得小儿刘云郎于陉邑,以遗
直曰:“是儿有贵相。”使养为
,名之曰都。及壮,便佞多诈,
直
之,置新军,使典之。
直有孽
郁,无
,奔晋,晋王克用以女妻之, 累迁至新州团练使。馀
皆幼;
直以都为节度副大使,
以为嗣。
[16]起初,义武节度使兼中书令王
直没有儿
,妖人李应之在陉邑得到一个名叫刘云郎的小孩儿,把他送给了王
直,并且说:“这个小孩儿有贵人相。”让他收养为儿
,并起名叫王郁。王都长大后,很分阿谀逢迎,
虚作假,王
直特别喜
他。后来王
直新建了一支军队,让他来统率。另外,王
直还有一个非嫡妻所生的儿
。名叫王郁,没有得到王
直的
,于是就投奔到晋国,晋王李克用把自己的女儿嫁给了他,一直把他提
到新州团练使。王
直的其他儿
都还幼少。后来王
直又任命王都为节度副大使,准备把他立为继承人。
及晋王存勖讨张文礼,
直以平日镇、定相为
齿,恐镇亡而定孤,固谏,以为方御梁寇,宜且赦文礼。晋王答以文礼弑君,义不可赦;又潜引梁兵,恐于易定亦不利。
直患之,以新州地邻契丹,乃潜遣人语郁,使赂契丹,召令犯
,务以解镇州之围;其将佐多谏,不所。郁素疾都昌继其宗,乃邀
直求为嗣,
直许之。
晋王李存勖讨伐张文礼的时候,王
直认为平时镇州、定州
齿相依,恐怕镇州失守后定州就十分孤单,因此
决王
直对这件事十分忧劝说晋王,认为现在正在防御后梁军的侵略,应该对张文礼宽大
理。晋王回答说,因为张文礼有弑君之罪,从
义上讲不能宽大。王
直又想暗中勾引后梁军,但又怕对易州、定州不利。王
直对这件事十分忧虑。他认为新州与丹契相邻,于是偷偷派人劝王郁,让他贿赂契丹,使侵略晋国的边境,以此来解镇州之围。王郁的左右将领们曾多次劝说,王郁没有听从。王郁平素非常嫉妒王都冒其宗族继承家业,于是就以此来请求王
直把自己立为继承人,王
直答应了他的请求。
军府之人皆不
召契丹,都亦虑郁夺其
,乃
与书吏和昭训谋劫
直。会
直与张文礼宴于城东,暮归,都以新军数百伏于府第,大噪劫之,曰:“将士不
以城召契丹,请令公归西第。”乃并其妻妾幽之西第。尽杀
直
孙在中山及将佐之为
直腹心者。都自为留后,
以状白晋王;晋王因以都代
直。
军府的人们都不愿招致契丹人
侵,王都也忧虑王郁夺取他的地位,于是与书吏和昭训密谋劫持王
直。正好遇上王
直与张文礼在城东喝酒吃饭,王
直晚上回来,王都将他统领的几百名新军士卒埋伏在王
直的住地,一起冲
来边呼边嚷将王
直劫持,并说:“将士们不愿以城招致契丹人的
侵,请您回到西院。”于是把他和他的妻妾们幽禁在西院,并杀掉王
直在中山的全
孙和他
边的心腹将佐。王都自称为留后,并将这些情况全
告诉了晋王。晋王就让王都代替了王
直的职位。
[17]吴徐温劝吴王祀南郊,或曰:“礼乐未备;且唐祀南郊,其费
万,今未能办也。”温曰:“安有王者而不事天乎 !吾闻事天贵诚,多费何为!唐每郊祀,启同门,
其枢用脂百斛。此乃季世奢泰之弊,又安足法乎!”甲
,吴王祀南郊,
以太祖。乙丑,大赦;加徐知诰同平章事,领江州观察使,寻以江州为奉化军,以知诰领节度使。
[17]吴国徐温劝说吴王去南郊祀,有人说:“现在礼乐还没有准备好。况且唐朝在南郊祭祀时,耗资
万,现在也办不到。”徐温说:“哪有
了王不祭祀天的!我听说侍奉上天贵在心诚,多耗费又有什么用呢?每当唐朝在南郊祭天,打开南门时,都要用一百斛油脂
大门的枢纽,这都是衰世挥霍无度的弊病,怎么能效法呢?”甲
(十二日),吴王在南郊祭天,并以太祖
享。乙丑(十三日),实行大赦。加封徐知诰为同平章事,兼任江州观察使,不久以后又改江州为奉化军,让徐知诰兼任节度使。
徐温闻寿州团练使崔太初苛察失民心,
征之,徐知诰曰:“寿州边隅大镇,征之恐为变,不若使之
朝,因留之。”温怒曰:“一崔太初不能制,如他人何!”征为右雄武大将军。
徐温听说寿州团练使崔太初因苛刻繁琐失掉民心,打算征调他。徐知诰说:“寿州是边陲大镇,如果追究崔太初,恐怕引起动
,不如令他回朝,这样把他留在朝廷。”徐温十分生气地说:“一个崔太初尚不能制服,其他人又怎么样呢?”于是调他为右雄武大将军。
[18]十一月,晋王使李存审、李嗣源守德胜,自将兵攻镇州。张
瑾遣其弟
琪、幕僚齐俭谢罪请服,晋王不许,尽锐攻之,旬日不克。
瑾使韩正时将千骑奇突围
,趣定州,
求救于王
直,晋兵追至行唐,斩之。