繁体
。丙午,太
召诸王大臣宴饮,集王宗翰、内枢密使潘峭、翰林学士承旨

文锡不至,太
怒曰:“集王不来,必峭与文锡离间也。”大昌军使徐瑶、常谦,素为太
所亲信,酒行,屡目少保唐
袭,
袭惧而起。丁未旦,太
白蜀主曰:“潘峭、
文锡离间兄弟。”蜀主怒,命贬逐峭、文锡,以前武泰节度使兼侍中潘炕为内枢密使。
秋季,七月,王建将要在七夕
去游玩。丙午(初六),太
王元膺召集诸王及文武大臣在一起设宴饮酒,集王王宗翰、内枢密使潘峭、翰林学士承旨
人
文锡没有到,太
然大怒,说:“集王不来,一定是潘峭与
文锡从中挑拨离间。”大昌军使徐瑶、常谦,一向为太
所亲近信任,依次斟酒劝饮之间,多次瞪少保唐
袭,唐
袭畏惧而起
。丁未(初七)早晨,太

禀报王建说:“潘峭、
文锡挑拨离间我们兄弟。”王建大怒,命将潘峭、
文锡贬官放逐,任命前武泰节度使兼侍中潘炕为内枢密使。
太
,
袭
,蜀主以其事告之,
袭曰:“太
谋作
,
召诸将、诸王,以兵锢之,然后举事耳。”蜀主疑焉,遂不
;
袭请召屯营兵
宿卫,许之。内外戒严。
太

以后,唐
袭

见,王建把刚才这事告诉他,唐
袭说:“太
图谋作
,想要召集诸将、诸王,用兵禁锢他们,然后发动叛
罢了。”王建产生怀疑,于是七夕不
去游玩了。唐
袭请召驻防营兵
值宿警卫,王建应允。成都城内外戒备森严。
太
初不为备,闻
袭召兵,乃以天武甲士自卫,捕潘峭、
文锡至,之几死,囚诸东
;又捕成都尹潘峤,囚诸得贤门。戊申,徐瑶、常谦与怀胜军使严等各帅所
兵奉太
攻
袭。至清风楼,
袭引屯营兵
拒战;
袭中
矢,逐至城西,斩之。杀屯营兵甚众,中外惊扰。
太
王元膺开始没有
准备,听说唐
袭召集军队,于是带领天武甲士
行自卫,逮捕潘峭、
文锡,打他们几乎至死,把他们囚禁在东
里;又逮捕成都尹潘峤,把他囚禁在得贤门。戊申(初八),大昌军使徐瑶、常谦与怀胜军使严等各率自己所属的军队随从太
攻唐
袭。到达清风楼,唐
袭带领驻防营兵
来抵御战斗。唐
袭被
箭
中。追赶到城西,把唐
袭杀死,并杀死驻防营兵很多,成都城内外惊慌扰
。
潘炕言于蜀主曰:“太
与唐
袭争权耳,无他志也。陛下宜面谕大臣以安社稷。”蜀主乃召兼中书令王宗侃、王宗贺、前利州团练使王宗鲁,使发兵讨为
者徐瑶、常谦等。宗侃等陈于西球场门,兼侍中王宗黯自大安门梯城而
,与瑶、谦战于会同殿前,杀数十人。瑶死,谦与太
奔龙跃池,匿于舰中。己酉。太
就舟人丐
,舟人以告蜀主,亟遣集王宗翰往
抚之;比至,太
已为卫士所杀。蜀主疑宗翰杀之,大恸不已。左右恐事变,会张格呈
谕军民榜,读至“不行斧钺之诛,将误社稷之计”,蜀主收涕曰:“朕何敢以私害公!”于是下诏废太
元膺为庶人。宗翰奏诛手刃太
者,元膺左右会诛死者数十人,贬窜者甚众。
内枢密使潘炕向前蜀主王建
言说:“太
只是与唐
袭争夺权力罢了,没有其他心思。陛下应该当面告谕诸王文武大臣来安定国家。”王建于是召兼中书令王宗侃、王宗贺及前利州团练使王宗鲁,命他们发兵讨伐发动叛
的徐瑶、常谦等人。王宗侃等在西球场门列阵,兼侍中王宗黯自大安门攀梯登城,

内,与徐瑶、常谦在会同殿前面
行战斗,杀死数十人。徐瑶战死,常谦与太
逃奔龙跃池,隐藏在战船中。己酉(初九)早晨,太
从战船中
来,向船夫讨饭吃,船夫把这事报告王建,王建急忙派遣集王王宗翰前去
问安抚。来到龙跃池时,太
已被卫士杀死。王建怀疑是王宗翰杀了太
,痛哭不止。官员们担心发生事变,恰巧同平章事张格
呈“
谕军民”,读到“不对悖逆作
的人实行杀戮,将要贻误国家的大计”时,王建止住涕泪说:“朕怎么敢因私情危害国家公事!”于是,颁布诏书,废黜太
王元膺为平民。王宗翰奏请把亲手杀死太
的人斩首,结果王元膺左右有几十个人被杀,降职
放的人很多。
庚戌,赠唐
袭太师,谥忠壮;复以潘峭为枢密使。
庚戌(初十),前蜀主追赠唐
袭为太师,谥号忠壮,又任命潘峭为枢密使。
[31]甲
,晋五院军使
莫州,擒燕将毕元福。八月,乙亥,李信
瀛州。
[31]甲
(二十四日),晋五院军使李信攻克莫州,生擒燕将毕元福。八月乙亥(初六),李信攻克瀛州。
[32]赐
季昌爵
海王。
[32]后梁帝赐
季昌爵为
海王。
[33]晋王与赵王熔会于天长。
[33]晋王与赵王王熔在天长会见。
[34]楚宁远节度使姚彦章将
军侵吴鄂州,吴以池州团练使吕师造为
陆行营应援使,未至,楚兵引去。
[34]楚宁远节度使姚彦章率领
军侵犯吴鄂州,吴任命池州团练使吕师造为
陆行营应援使,还没有到达,楚兵退走。
[35]九月,甲辰,以御史大夫姚洎为中书侍郎、同平章事。
[35]九月甲辰(初五),后梁任命御史大夫姚洎为中书侍郎、同平章事。
[36]燕主守光引兵夜
,复取顺州。
[36]燕主刘守光带领军队在夜里
击,向晋夺回顺州。
[37]吴越王遣其
传、传及大同节度使传瑛攻吴常州,营于潘葑。徐温曰:“浙人轻而怯,”帅诸将倍
赴之。至无锡,黑云都将陈言于温曰:“彼谓吾远来罢倦,未能决战,请以所
乘其无备击之。”乃自他
敌后,温以大军当其前,夹攻之,吴越大败,斩获甚众。
[37]吴越王钱派遣他的儿
钱传、钱传及大同节度使钱传瑛
攻吴常州,在无锡县潘葑扎营。徐温说:“浙人轻浮而且怯懦。”率领诸将日夜兼程赶路奔赴常州。到达无锡时,黑云都将陈向徐温
言说:“他们以为我军远
而来一定疲乏劳倦,不能
行决战,请准带领
下乘他们没有戒备攻击他们。”于是从别的
路绕到敌人后面,徐温带领大军挡在吴越军队的前面,前后夹攻,把吴越军打得大败,杀死俘获吴越兵很多。
[38]
季昌造战舰五百艘,治城堑,缮
械,为攻守之
,招聚亡命,
通吴、蜀,朝廷浸不能制。
[38]荆南节度使
季昌制造战船五百艘,修挖城垣壕沟,整治铠甲
械,作为
攻守卫的工
,招集逃亡在外的人,
结吴、蜀,后梁朝廷渐渐不能控制。
[39]冬,十月,己巳朔,燕主守光帅众五千夜
,将
檀州;庚午,周德威自涿州引兵邀击,大破之。守光以百余骑逃归幽州,其将卒降者相继。
[39]冬季,十月己巳朔(初一),燕主刘守光率领五千兵众在夜里
发,将要
檀州;庚午(初二),周德威自涿州带兵拦击,把燕兵打得大败。刘守光带领一百多骑兵逃回幽州,他的将领兵卒投降的接连不断。