繁体
中书侍郎、同平章事王播带同平章事的荣誉官衔,代替裴度为淮南节度使,仍兼诸
盐铁转运使。
[17]李寰帅其众三千
博野,王
凑遣兵追之;寰与战,杀三百余人,
凑兵乃还,余众二千犹固守博野。
[17]李寰率领他的
下三千人从博野突围,王
凑派兵追击。李寰迎战,杀伤三百多人,王
凑的士兵才返还不再追击。李寰剩余的二千人仍
守博野。
[18]朝廷以新罢兵,力不能讨徐州,已未,以王智兴为武宁节度使。
[18]朝廷考虑到刚刚对幽州、成德的讨伐,无力再讨王智兴的叛
,已未(二十八日),任命王智兴为武宁节度使。
[19]复以德棣节度李全略为横海节度使。
[19]唐穆宗仍任命德棣节度使李全略为横海节度使。
[20]夏,四月,辛酉朔,日有
之。
[20]夏季,四月,辛酉朔(初一),
现日
。
[21]甲戌,以傅良弼、李寰为神策都知兵
使。
[21]甲戌(十四日),唐穆宗任命傅良弼、李寰为神策都知兵
使。
[22]
侍郎、判度支张平叔上言:“官自粜盐,可以获利一倍;”又请“令所由将盐就村粜易;”又乞“令宰相领盐铁使;”又请“以粜盐多少为刺史、县令殿最;”又乞“检责所在实
,据
团保,给一年盐,使其四季输价;”又“行此策后,富商大贾或行财贿,邀截喧诉,其为首者所在杖杀,连状人皆杖脊。”诏百官议其可否。
[22]
侍郎、判度支张平叔上奏,建议:“由官府自已粜盐,朝廷每年获利可增加一
”;又建议“命各
掌
盐专卖的官吏把盐送到村里
粜
易”;又建议“命宰相兼领盐铁使”;又建议“各
以粜盐多少作为考察刺史、县令政绩优劣的依据”;请求“命各
查当地的
,
据各
人
的多少,若
组织在一起,给一年的
盐,让他们相互作保,一年分四次向官府
纳盐钱”;又说:“实行这项政策后,如果那些有钱的大商人向官府行贿,或者
于不满而喧哗闹事,或向上控诉的话,对于为首者,命各地用刑杖打死,凡联名上诉的人都给予杖背的惩罚。”穆宗下诏,命百官讨论他的建议是否可行。
兵
侍朗韩愈上言,以为:“城郭之外,少有见钱盐,多用杂
贸易。盐商则无
不取,或赊贷徐还,用此取济,两得利便。今令吏人坐铺自粜,非得见钱,必不敢受。如此,贫者无从得盐,自然坐失常课,如何更有倍利!又若令人吏将盐家至而
粜,必索百姓供应,
扰极多。又,刺史、县令职在分忧,岂可惟以盐利多少为之升黜,不复考其理行!又,贫家
盐至少,或有淡
动经旬月,若据
给盐,依时征价,官吏畏罪,必用威刑,臣恐因此所在不安,此尤不可之大者也。”
兵
侍郎韩愈上奏,认为:“在城市以外的地方,很少有人用钱买盐,而大多用各
杂
换。盐商,则什么东西都可用来
换,或者先赊帐以后再还。这
易方式,买卖双方都很方便。现在,如果朝廷下令让官吏自设摊铺卖盐,那么,官吏必定只要现钱,其他杂
,肯定不敢收。这样的话,手
没钱的贫苦百姓就无从买盐,国家自然减少盐业专卖的税收,怎么能说反而增加一倍的收益呢?其次,如果命官吏把盐送到村里让百姓
买那,那么,官吏必定借接待为名,乘机勒索百姓,
扰极多;再次,刺史和县令的职能是为皇上分担责任,治理百姓,岂可仅仅以获取
盐专卖的收
多少作为迁升和降职的依据,而不再考虑他们的政绩;最后,贫苦的百姓吃盐都很少,有的甚至十天半月的淡
,如果

给盐,
时收钱,官吏恐怕不能
时把盐钱收上来而被上司怪罪,必然会对百姓严刑威吓。我担心这样一来,各地可能产生
而不安定,这是他的建议不可行的最重要的一
。”
中书舍人韦
厚议,以为:“宰相
论
之地,杂以鹾务,实非所宜。窦参、皇甫皆以钱谷为相,名利难兼,卒蹈祸败。又
以重法禁人喧诉,夫
人之所不能,事必不立;禁人之所必犯,法必不行矣。”事遂寝。
中书舍人韦
厚在讨论时认为:“宰相的职责是议决国家的大政方针,如果兼
盐业专卖这类
事务,实在是不适宜的。当年窦参、皇甫都是以
理财政而兼任宰相,由于两方面事务难以兼顾,以致最终
了问题而被罢免。同时,要想以严刑峻法禁止商人喧哗上诉,也是不可能的。凡是
迫人们去
无法
到的事情,这
事情肯定不能成功;凡是制定人们一定会违犯的法律,这
法律就肯定难以贯彻执行。”于是,张平叔的建议被搁置而未能实行。
平叔又奏徵远年逋欠。江州刺史李渤上言:“度支征当州贞元二年逃
所欠钱四千余缗,当州今岁旱灾,田损什九。陛下柰何于大旱中征三十六年前逋负!”诏悉免之。
张平叔又奏请征收百姓多年所欠的赋税。江州刺史李渤上奏:“朝廷度支征收支本州贞元二年逃
所欠钱四千多缗。本州今年遭受旱灾,庄稼损失十分之九。陛下为什么要在大旱之年征收三十六年前百姓所欠的赋税?”穆宗下诏全
免除。
[23]邕州人不乐属容
,刺吏李元宗以吏人状授御史,使奏之。容
经略使严公素闻之,遣吏
元宗擅以罗
县归蛮酋黄少度。五月,壬寅,元宗将兵百人并州印奔黄
。
[23]邕州人不愿隶属容
经略使统辖,剌史李元宗把本州官吏百姓写的上诉书
给朝廷的
使御史,请他上奏朝廷。容
经略使严公素得知后,派遣官吏审查李元宗擅自把罗
县归还黄
蛮酋长黄少度的问题。五月,壬寅(十二日),李元宗率兵五百人,并携带州印投奔黄
蛮。
[24]王
凑之围
元翼也,和王傅于方
以奇策
,言于元稹,请“遣客王昭、于友明间说贼党,使
元翼。仍赂兵、吏
令史伪
告
二十通,令以便宜给赐。”稹皆然之。有李赏者,知其谋,乃告裴度,云方为稹结客刺度,度隐而不发。赏诣左神策告其事。丁巳,诏左仆
韩皋等鞫之。
[24]王
凑当初围攻
州
元翼的时候,和王李绮的师傅于方想
奇计以求升迁,于是,向宰相元稹建议:“请派遣说客王昭、于友明二人去游说王
凑的
下,以便放
元翼
城。同时给尚书省所辖兵
、吏
赠送钱财,请求给予文官和武官的假任命书二十张,让王、于二人游说时随时见机授予。”元稹表示同意。有一个名叫李赏的人,听说于方的计谋后,便告诉了裴度,说于方为元稹
结刺客,
谋暗杀裴度。裴度得知后,将此事压在心中,没有发作。于是,李赏到左神策军上告。丁巳(二十七日),唐穆宗下诏,命左仆
韩皋等人审问这个案件。
[25]戊午,幽州节度使朱克

万匹,羊十万
,而表云先请其直充犒赏。
[25]戊午(二十八日),幽州节度使朱克
声称要向朝廷
奉
一万匹,羊十万
。不过,他的
奉奏章上说,先请朝廷付给这些
和羊的价钱,作为对将士的犒赏,然后再
奉朝廷。
[26]三司
于方刺裴度事,皆无验。六月,甲
,度及元稹皆罢相,度为右仆
,稹为同州刺史;以兵
尚书李逢吉为门下侍郎、同平章事。
[26]韩皋主持刑
、大理寺和御史台会审于方
谋暗杀裴度的案件,毫无证据。六月,甲
(初五),裴度和元稹都被免去宰相职务,裴度被降为右仆
,元稹为同州刺史。唐穆宗任命兵
尚书李逢吉为门下侍郎、同平章事。
[27]党项寇灵州、渭北,掠官
。
[27]党项族
落侵扰灵州、渭北,掠取国家牧场上的
匹。
[28]谏官上言:“裴度无罪,不当免相。元稹与于方为邪谋,责之太轻。”上不得已,壬申,削稹长
使。
[28]谏官上言:“裴度无罪,不应当免去他的宰相职务。而元稹和于方一起策划
谋,
置太轻。”穆宗不得已,壬申(十三日),免去元稹所兼任的长
使的职务。
[29]吐番寇灵武。