繁体
任状以及赏赐
品,而虢王李
只给了折冲都尉与果毅都尉的委任状三十通,没有给予赏赐的
品。张巡写信责备李
,李
竟不回信。
[20]是岁,置北海节度使,领北海等四郡;上党节度使,领上党等三郡;兴平节度使,领上洛等四郡。
[20]这一年,唐朝设置北海节度使,统辖北海等四郡;设置上党节度使,统辖上党等三郡;设置兴平节度使,统辖上洛等四郡。
[21]吐蕃陷威戎、神威、定戎、宣威、制胜、金天、天成等军,石堡城、百谷城、雕窠城。
[21]吐蕃军队攻陷唐朝的威戎、神威、定戎、宣威、制胜、金天、天成等军及石堡城、百谷城、雕窠城。
[22]初,林邑王范真龙为其臣
诃漫多伽独所杀,尽灭范氏。国人立其王
黎之女为王,女不能治国,更立
黎之姑
诸葛地,谓之环王,妻以女王。
[22]当初,林邑国王范真龙被臣
诃漫多伽独杀死,并族灭了范氏。国人又立国王
黎的女儿为王,因为
黎的女儿不能治理国家,国人就改立
黎姑母的儿
诸葛地为王,被称为环王,并把女王嫁给他。
二载(丁酉、757)
二载(丁酉,公元757年)
[1]
,正月,上皇下诰,以宪
尚书李麟同平章事,总行百司,命崔圆奉诰赴彭原。麟,懿祖之后也。
[1]
季,正月,玄宗颁下诰命,任命宪
尚书李麟为同平章事,总
朝中各个
门,并命令崔圆奉诰命赴彭原。李麟是懿祖光皇帝李天锡的后代。
[2]安禄山自起兵以来,目渐昏,至是不复睹
;又病疽,
益躁暴,左右使令,小不如意,动加棰挞,或时杀之。既称帝,
居禁中,大将希得见其面,皆因严庄白事。庄虽贵用事,亦不免棰挞,阉宦李猪儿被挞尤多,左右人不自保。禄山嬖妾段氏,生
庆恩,
以代庆绪为后,庆绪常惧死,不知所
。庄谓庆绪曰:“事有不得已者,时不可失。”庆绪曰:“兄有所为,敢不敬从。”又谓猪儿曰:“汝前后受挞,宁有数乎!不行大事,死无日矣!”猪儿亦许诺。庄与庆绪夜持兵立帐外,猪儿执刀直
帐中,斫禄山腹。左右惧,不敢动。禄山扪枕旁刀,不获,撼帐竿,曰:“必家贼也。”赐已
数斗,遂死。掘床下
数尺,以毡裹其尸埋之,诫
中不得
。乙卯旦,庄宣言于外,云禄山疾亟。立晋王庆绪为太
,寻即帝位,尊禄山为太上皇,然后发丧。庆绪
昏懦,言辞无序,庄恐众不服,不令见人。庆绪日纵酒为乐,兄事庄,以为御史大夫、冯翊王,事无大小,皆取决焉;厚加诸将官爵以悦其心。
[2]安禄山从起兵反叛以来,视力逐渐下降,至此已看不清东西,又因为
上长了毒疮,
情更加暴躁,对左右的官员稍不如意,就用鞭
打,有时
脆杀掉。称帝以后,居于
之中,大将难得见他的面,都是通过严庄向安禄山报告。严庄虽然贵有权势,但也免不了被鞭打。宦官李猪儿挨的打尤其多,安禄山左右的人都
到自
难保。安禄山的
妾段氏生
名叫庆恩,想要替代安庆绪为太
。所以安庆绪常常害怕被杀死,不知
怎么办才好。严庄对安庆绪说:“事情往往有迫不得已的时候,机不可失。”安庆绪说:“老兄如果要想有所为,我怎么敢不跟从。”严庄又对李猪儿说:“你前后挨的毒打难
还有数吗!如果再不
大事,恐怕离死就不远了!”李猪儿也答应一块行动。于是严庄与安庆绪夜里手持武
立在帐幕外面,李猪儿手执大刀直
帐中,向安禄山的腹
砍去。安禄山左右的人因为恐惧都不敢动。安禄山用手摸枕旁的刀,没有拿到,于是就用手摇动帐幕的竿
说:“这一定是家贼
的。”这时
已
一大堆,随即死去。严庄等在安禄山的床下挖了数尺
的坑,用毡包裹了安禄山的尸
,埋了
去,并告诫
中人不得向外
真相。乙卯(初六)早晨,严庄向外宣布说安禄山病重,立晋王安庆绪为太
。不久安庆绪即皇帝位,尊称安禄山为太上皇,然后才发丧。安庆绪
情昏庸懦弱,说话时语无
次,严庄恐怕众人不服,所以不让安庆绪
来见人。安庆绪每天以饮酒为乐,称严庄为兄,任命他为御史大夫,封冯翊王爵位,大小事情都由严庄决定,并加封诸将的官爵,借以笼络人心。
[3]上从容谓李
曰:“广平为元帅逾年,今
命建宁专征,又恐势分。立广平为太
,何如?”对曰:“臣固尝言之矣,戎事
切,须即区
;至于家事,当俟上皇。不然,后代何以辨陛下灵武即位之意邪?此必有人
令臣与广平有隙耳;臣请以语广平,广平亦必未敢当。”
,以告广平王,曰:“此先生
知其心,
曲成其
也。”乃
,固辞,曰:“陛下犹未奉晨昏,臣何心敢当储副!愿俟上皇还
,臣之幸也。”上赏
之。
[3]肃宗从容地对李
说:“广平王李为元帅已经过了一个年
,现在想命令建宁王李专
征讨叛军的军事,但又恐怕大权分散。立广平王李为太
如何?”李
回答说:“我早已说过,现在战事急迫,形势
张,必须立刻
理,至于立太
这一类的家事,应当等待上皇的命令。不然,后代的人怎么看待陛下灵武即帝位的用意呢!这一定是有人想要挑拨我与广平王的关系,我请求把此事告诉广平王,广平王也必定不敢接受。”李

后把此事告诉了广平王李,李说:“这是先生
知我的心意,并想从侧面促成
事。”于是就
,
持推辞不受说:“陛下即帝位后还没有来得及行早晚看望上皇的礼节,我怎么敢于当太
呢!愿能等待上皇还
,这是我的荣幸。”肃宗赏赐并
勉了广平王。
李辅国本飞龙小儿,
闲书计,给事太
,上委信之。辅国外恭谨寡言而内狡险,见张良娣有
,
附会之,与相表里。建宁王数于上前诋讦二人罪恶,二人谮之于上曰:“恨不得为元帅,谋害广平王。”上怒,赐死 。于是广平王及李
皆内惧。谋去辅国及良娣,
曰:“不可,王不见建宁之祸乎?”曰:“窃为先生忧之。”
曰:“
与主上有约矣。俟平京师,则去还山,庶免于患。”曰:“先生去,则愈危矣。”
曰:“王但尽人
之孝。良娣妇人,王委曲顺之,亦何能为!”
李辅国本是宦官中的飞龙小儿,
通文墨,肃宗为太
时,李辅国在
中侍奉,所以
受肃宗的信任。李辅国外表恭顺谨慎,寡言少语,而内心却狡诈
险,看见张良娣受到肃宗的
,就暗中依附张良娣,与她内外勾结,建宁王李多次在肃宗面前揭发二人的罪恶,二人就在肃宗面前
谗言说:“建宁王因为没有被任命为元帅,心中怨恨,想要谋害广平王李。”肃宗听后大怒,就下令赐建宁王李自杀。因此广平王李与李
都心怀恐惧。李谋划要除掉李辅国与张良娣,李
说:“此事不可行,您难
没有看见建宁王遭到了杀
之祸吗?”李说:“我私下为先生的生命担忧。”李
说:“我与皇上有约定。等待收复京师以后,我就返回山中过隐居生活,这样或许可以免除祸患。”李说:“先生如果离开,我就更加危险了。”李
说:“您只
尽儿
的孝心。张良娣是一个妇人,您如果能够委曲求全,顺从她的心意,她还能有什么作为呢?”