繁体
自守。
怒,遣兵袭之,尽收其货财
仗;寻赦之,使复其所,与之结盟。江陵陷,遂事
。二月,庚午,
起兵于广州,遣及其将傅泰、萧孜为前军。孜,
之从
也。南江州刺史余孝顷以兵会之。诏平西将军周文育帅诸军讨之。
[6]当初,梁元帝把始兴郡改为东衡州,任命欧
为东衡州刺史。时间一长,又把欧
调去当郢州刺史。萧
把欧
留下不让去。梁元帝任命王琳代替萧
当广州刺史,萧
派
将孙去监守广州,自己把所属的
队全
屯驻在始兴以避开王琳。欧
另外占据一座城池,不去拜见萧
,关起城门自己固守。萧
大怒,派兵去袭击他,把他的货
财产
匹兵
全
没收了,不久又赦免了他,让他回到他所据守的城池去,并和他结为同盟。后来江陵陷落,欧
就归顺了萧
。二月,庚午(初一),萧
在广州起兵,派欧
崐和他的
将傅泰、萧孜为前
队。萧孜是萧
的侄
。南江州刺史余孝顷带兵去与他们会合。梁朝下诏调动平西将军周文育率领各路兵
去征讨他们。
[7]癸酉,周王朝日于东郊;戊寅,祭太社。
[7]癸酉(初四),周王在东郊朝拜日神。戊寅(初九),在大社祭祀土谷神。
[8]周楚公赵贵、卫公独孤信故皆与太祖等夷,及晋公护专政,皆怏怏不服。贵谋杀护,信止之;开府仪同三司宇文盛告之。丁亥,贵
朝,护执而杀之,免信官。
[8]北周的楚公赵贵、卫公独孤信过去都和太祖宇文泰享有同等地位,待到晋公宇文护独掌政权时,都怏怏不乐,很不服气。赵贵谋划要杀害宇文护,独孤信制止了他;开府仪同三司宇文盛告发了他。丁亥(十八日),赵贵上朝,宇文护把他抓起来杀了,罢了独孤信的官。
[9]领军将军徐度
东关侵齐,戊
,至合
,烧齐船三千艘。
[9]领军将军徐度从东关
发侵
北齐,戊
(十九日),抵达合
,烧毁北齐船只三千艘。
[10]欧
等
南康。屯豫章之苦竹滩,傅泰据
城,余孝顷遣其弟孝劢守郡城,自
豫章据石
。
山太守熊昙朗诱共袭
州刺史黄法氍;又语法氍,约共破,且曰:“事捷,与我
仗。”遂
军,与俱
。至法氍城下,昙朗
败走,法氍乘之,失援而走,昙朗取其
仗,归于
山。
[10]欧
等从南康
发。欧
屯驻在豫章的苦竹滩,傅泰据守在
城,余孝顷派他的弟弟余孝劢守卫郡城,自己从豫章
发据守石
。
山太守熊昙朗引诱欧
一起袭击
州刺史黄法氍。却又告诉黄法氍,相约一起打败欧
,而且说:“事情成功后,给我一些
匹兵
就行了。”就这样他
动军队,与欧
一起前
。抵达黄法氍城下的时候,熊昙朗假装兵败逃跑,黄法氍乘势追击,欧
失去援军,也败逃了。熊昙朗缴获了他的
匹兵
,回到了
山。
周文育军少船,余孝顷有船在上牢,文育遣军主焦僧度袭之,尽取以归,仍于豫章立栅。军中
尽,诸将
退,文育不许,使人间行遣周迪书,约为兄弟 。迪得书甚喜,许馈以粮。于是文育分遣老弱乘故船沿
俱下,烧豫章栅,伪若遁去者。孝顷望之,大喜,不复设备。文育由间
兼行,据芊韶,芊韶上
则欧
、萧孜,下
则傅泰、余孝顷营,文育据其中间,筑城士,等大骇。退
泥溪,文育遣严威将军周铁虎等袭,癸巳,擒之。文育盛陈兵甲,与乘舟而宴,巡
城下,使其将丁法洪攻泰,擒之。孜、孝顷退走。
周文育的军队缺少船只,余孝顷在上牢一带有船只,周文育就派军主焦僧度去袭击他,把船只全
抢了回来,仍然在豫章修建起营寨栅栏。军队里粮
吃完了,诸将想退兵,周文育不允许,派人走小路给周迪送去一封信,和他相约结为兄弟。周迪得到信很
兴,答应送些粮
给周文育。于是周文育分
派遣老弱人员乘坐旧船顺
而下,烧掉在豫章的营寨栅栏,假装成好象已经逃跑 了的样
。余孝顷远远望见这
情况,不禁大喜,再也不设立防备了。周文育从小路日夜兼程地行
,占据了芊韶。芊韶的上游是欧
、萧孜的军队,下游则有傅泰、余孝顷的军营,周文育占据了这两者的中间,修筑城垣,大宴将士,欧
等人大惊失
。欧
率军退
泥溪,周文育派严威将军周铁虎等人率军袭击欧
,癸巳(二十四日),捉获了他。周文育把兵甲大量地陈列
来,与欧
一起坐在船上举行酒宴,船只巡行到
城下,派他的
将丁法洪
攻傅泰,捉获了他。萧孜、余孝顷闻讯退却逃跑了。
[11]甲午,周以于谨为太傅,大宗伯侯莫陈崇为太保,晋公护为大冢宰,
国武川贺兰祥为大司
,
公达奚武为大司寇。
[11]甲午(二十五日),北周任命于谨为太傅,大宗伯侯莫陈崇为太保,晋公宇文护为大冢宰,
国武川人贺兰祥为大司
,
公达奚武为大司寇。
[12]周人杀魏恭帝。
[12]北周人杀害了魏恭帝。
[13]三月,庚
,周文育送欧
、傅泰于建康。丞相霸先与有旧,释而厚待之。
[13]三月,庚
(初一),周文育送欧
、傅泰到建康去。丞相陈霸先与欧
有旧谊,不但释放了他,而且给予优厚的待遇。[14]周晋公护以赵景公独孤信名重,不
显诛之,己酉,
令自杀。
[14]北周晋公宇文护因为赵景公独孤信名望很大,不愿公开杀他,己酉(初十),
迫他自杀。
[15]甲辰,以司空王琳为湘、郢二州刺史。
[15]甲辰(初五),梁朝任命司空王琳为湘、郢二州的刺史。
[16]曲江侯
在南康,闻欧
等败,军中惧。甲寅,德州刺史陈法武、前衡州刺史谭世远攻
,杀之。
[16]曲江侯萧
在南康,听到欧
等兵败的消息,军中顿时人心惊慌。甲寅(十五日),德州刺史陈法武,前衡州刺史谭世远攻打萧
,杀死了他。
[17]夏,四月,己卯,铸四
钱,一当二十。
[17]夏季,四月,己卯(十一日),梁朝铸造四
钱,一枚当细钱二十枚。
[18]齐遣使请和。
[18]北齐派使者来梁朝请求和好。
[19]壬午,周王谒成陵;乙酉,还
。
[19]壬午(十四日),周王拜谒成陵。乙酉(十七日),回到
中。
[20]齐以太师斛律金为右丞相,前大将军可朱浑
元为太傅,开府仪同三司贺
仁为太保,尚书令常山王演为司空,录尚书事长广王湛为尚书令,右仆
杨为左仆
,仍加开府仪同三司。并省尚书右仆
崔暹为左仆
,上党王涣录尚书事。
[20]北齐任命太师斛律金为右丞相,前大将军可朱浑
元为太傅,开府仪同三司贺
仁为太保,尚书令常山王
演为司空,录尚书事长广王
湛为尚书令,右仆
杨为左仆
,仍加开府仪同三司,并州行台尚书右仆
崔暹为左仆
,上党王
涣为录尚书事。
[21]丁亥,周王享太庙。
[21]丁亥(十九日),周王祭拜太庙。
[22]壬辰,改四
钱一当十;丙申,复闭细钱。
[22]壬辰(二十四日),梁朝改变四
钱的币值,一枚当细钱十枚。丙申(二十八日),又停止细钱的
通。
[23]故曲江侯
主帅兰袭杀谭世远,军主夏侯明彻杀,持
首降。
故记室李宝藏奉怀安侯任据广州。萧孜、余孝顷犹据石
,为两城,各据其一,多设船舰,夹
而陈。丞相霸先遣平南将军侯安都助周文育击之。戊戌,安都潜师夜烧其船舰,文育帅
军、安都帅步军
攻之;萧孜
降,孝顷逃归新吴,文育等引兵还。丞相霸先以欧
声著南土,复以为衡州刺史,使讨岭南,未至,其
纥已克始兴,至岭南,诸郡皆降,遂克广州,岭南悉平。
[23]原曲江侯萧
的主帅兰袭击并杀死了谭世远,军主夏侯明彻杀了兰,拿着萧
的首级投降。萧
原来的记室李宝藏拥
怀安侯萧任据守广州,萧孜、余孝顷还占据着石
,修筑了两座城池,两人各据守一个,造了很多船舰,夹着江
两边摆开。丞相陈霸先派平南将军侯安都协助周文育去攻打他们。戊戌(三十日),侯安都偷偷派
队乘黑夜烧掉了他们的兵船,周文育率领
军,侯安都率领步军协同大举
攻,萧孜
城投降,余孝顷逃回新吴,周文育等人带兵回朝。丞相陈霸先考虑到欧
的声望在南方一带很
,于是又任命欧
为衡州刺史,派他去讨伐岭南。欧
还没抵达岭南,他的儿
欧
纥已经攻下了始兴。欧
抵达岭南后,岭南诸郡都投降了,于是就攻占了广州,岭南从此全
平定了。
[24]周仪同三司齐轨谓御正中大夫薛善曰:“军国之政,当归天
,何得犹在权门!”善以告晋公护,护杀之,以善为中外府司
。
[24]北周的仪同三司齐轨对御正中大夫薛善说:“国家的军政大权,都应该归天
掌握,怎么可以至今还在权门显要手中!”薛善把这话报告了宇文护,宇文护杀了齐轨,任命薛善为中外府司
。