繁体
来;宇文泰听到这一消息后嘉奖了他。杜朔周本姓赫连,他的曾祖父库多汗为了避难而改姓杜,宇文泰叫杜朔周恢复他的旧姓,给他起名为赫连达。
丞相
使侯景招抚岳众,泰至安定遇之,谓曰:“贺
公虽死,宇文泰尚存,卿何为者!”景失
曰:“我犹箭耳,唯人所
。”遂还。
北魏的丞相
派侯景去招纳安抚贺
岳的兵
,宇文泰走到安定的时候遇见了他,对他说:“贺
岳虽然已经去世,但我宇文泰还活着,你想要
什么!”侯景大惊失
,回答说:“我不过是一枝箭,人家把我
到哪儿我就到崐哪儿。”于是便返回了。
泰至平凉,哭岳甚恸,将士皆悲喜。
宇文泰到达平凉之后,非常悲痛地哭吊贺
岳,将士们都又悲又喜。
复使侯景与散骑常侍代郡张华原、义宁太守太安王基劳泰,泰不受,
劫留之,曰:“留则共享富贵,不然,命在今日。”华原曰:“明公
胁使者以死亡,此非华原所惧也。”泰乃遣之。基还,言“泰雄杰,请及其未定击灭之。”
曰:“卿不见贺
、侯莫陈乎!吾当以计拱手取之。”

又派侯景与散骑常侍代郡人张华原、义宁太守太安人王基去
劳宇文泰,宇文泰没有接受,还想把他们扣留下来,说:“你们留下来我们就一同享受富贵,不然的话,你们的
命就在今日完结。”张华原回答说:“您用死亡来威胁使者,这可不是我张华原所惧怕的。”宇文泰无奈,就让他们回去了。王基到晋
后,对
说:“宇文泰是一位英雄杰
的人,请您趁他还没有稳定就攻击消灭他。”
回答说:“你不是看见贺
岳与侯莫陈悦之间的情况了嘛!我会使用计谋拱手取他的
命。”
魏主闻岳死,遣武卫将军元毗
劳岳军,召还洛
,并如侯莫陈悦。毗至平凉,军中已奉宇文泰为主;悦既附丞相
,不肯应召。泰因元毗上表称:“臣岳忽罹非命,都督寇洛等令臣权掌军事。奉诏召岳军
京,今
之众已至河东,侯莫陈悦犹在
洛,士卒多是西人,顾恋乡邑,若
令赴阙,悦蹑其后,
邀其前,恐败国殄民,所损更甚。乞少赐停缓,徐事诱导,渐就东引。”魏主乃以泰为大都督,即统岳军。
北魏国主孝武帝听到贺
岳的死讯,派遣武卫将军元毗去
问贺
岳的军队,把他们召回洛
,并且宣召侯莫陈悦。元毗到了平凉,
队里面已经拥
宇文泰作为首领;侯莫陈悦已经归附了
,因此不愿意接受孝武帝的宣召。宇文泰通过元毗给孝武帝递送了表章,说:“大臣贺
岳突然死于非命,都督寇洛等人要我暂且掌握这儿的军事权力。我已经接到您宣召贺
岳的军队
京城的诏书,但是现在
的兵
已经到了五原河以东地区,侯莫陈悦还在
洛,我手下的士兵大多数是西
人,留恋自己的家乡,如果
着叫他们赶赴京城,侯莫陈悦在后面追击,
在前面拦截,恐怕会产生国家遭殃百姓被杀的后果,受到的损失更大。请您允许我们稍微停一停缓一缓,慢慢地
行诱导,渐渐地将他们带到东
地区。”孝武帝就任命宇文泰为大都督,就统率贺
岳的
队。
初,岳以东雍州刺史李虎为左厢大都督,岳死,虎奔荆州,说贺
胜使收岳众,胜不从。虎闻宇文泰代岳统众,乃自荆州还赴之,至阌乡,为丞相
别将所获,送洛
。魏主方谋取关中,得虎甚喜,拜卫将军,厚赐之,使就泰。虎,歆之玄孙也。
当初,贺
岳任用东雍州刺史李虎为左厢大都督,贺
岳死后,李虎直奔荆州,劝说贺
胜来接收贺
岳手下的人
,贺
胜没有接受他的意见。李虎听说宇文泰已经代替贺
岳统率全
将士,便从荆州往回赶,路过阌乡的时候,被丞相
手下的将领俘虏,然后给送到了洛
。孝武帝正准备谋取关中地区,得到李虎欣喜万分,任命他为卫将军,赐给他一大笔财
,派他到宇文泰那里。李虎是李歆的玄孙。
泰与悦书,责以“贺
公有大功于朝廷。君名微行薄,贺
公荐君为陇右行台,又
氏专权,君与贺
公同受密旨,屡结盟约;而君党附国贼,共危宗庙,
血未
,匕首已发。今吾与君皆受诏还阙,今日
退,唯君是视:君若下陇东迈,吾亦自北
同归;若首鼠两端,吾则指日相见!”
宇文泰写给侯莫陈悦一封书信,用这样的话谴责他:“贺
公曾为朝廷立过大功。你声名微不足
并且品行低下,贺
公却推荐你为陇右地区的行台。又赶上
独揽大权,你与贺
公一同接受了皇上的秘密旨意,相互屡次缔结盟约;而你甘愿成为国贼的附庸,当他的同党,共同危害国家。你与贺
公盟誓时
中
的血还没
,手中的匕首就已经刺向他。现在我与你都接到了命令我们返回京城的诏书,今天是
是退,就看你的了:你要是能从陇山撤下来而东还,我也就从北
发与你一同回去;如果你瞻前顾后,迟疑不决,那我们就在不久之后以兵刃相见!”
魏主问泰以安秦、陇之策,泰表言:“宜召悦授以内官,或
以瓜、凉一藩;不然,终为后患。”北魏孝武帝向宇文泰询问安定秦、陇地区的策略,宇文泰呈上奏折,说:“应该召回侯莫陈悦,授予他京城中的官职,或者将瓜、凉二州中的一个州分封给他,不然的话,他终究要成为一个后患。”
原州刺史史归,素为贺
岳所亲任,河曲之变,反为悦守。悦遣其党王伯和、成次安将兵二千助归镇原州,泰遣都督侯莫陈崇帅轻骑一千袭之。崇乘夜将十骑直抵城下,馀众皆伏于近路;归见骑少,不设备。崇即
,据城门,
平令陇西李贤及弟远穆在城中,为崇内应。于是,中外鼓噪,伏兵悉起,遂擒归及次安、伯和等归于平凉。泰表崇行原州事。三月,泰引兵击悦,至原州,众军毕集。
原州刺史史归,向来是贺
岳亲近信任的人,河曲事变之后,反而变成了侯莫陈悦的官员。侯莫陈悦派遣他的同党王伯和、成次安率领两千人
帮助史归镇守原州,宇文泰派了都督侯莫陈崇统领一千名轻装骑兵去袭击他们。侯莫陈崇带了十名骑兵,乘着黑夜,一直抵达城下,其余的人
都埋伏在附近的
路上;史归看见来的骑兵人数少,没有
行防备。侯莫陈崇立即冲了
去,占据了城门,担任
平县令的陇西人李贤和他的弟弟李远穆在城里
侯莫陈崇的内应。于是,城里城外同时擂鼓呐喊,埋伏的人
都一拥而起,就这样捉住了史归以及成次安、王伯和,并把他们带回了平凉。宇文泰上书孝武帝,请求让侯莫陈崇兼
原州的事务。三月,宇文泰率领人
攻打侯莫陈悦,到了原州,各路的军队都集结在一起。
[7]夏,四月,癸丑朔,日有
之。
[7]夏季,四月,癸丑朔(初一),
现日
。
[8]魏南秦州刺史陇西李弼说侯莫陈悦曰:“贺
公无罪而公害之,又不抚纳其众,今奉宇文夏州以来,声言为主报仇,此其势不可敌也,宜解兵以谢之!不然,必及祸。”悦不从。
[8]任北魏南秦州刺史的陇西人李弼劝侯莫陈悦
:“贺
公无罪而您杀害了他,您又不安抚收纳他的
属,现在他们奉宇文泰为主将领兵而来,声言要为他们的主人报仇,看他们的势
是无法抵挡的,您应该放下武
向他们谢罪,不然的话,必定引来大祸。”侯莫陈悦没有
照他的意见去
。