繁体
绩说:“大丈夫怎么能用死来威胁呢?我江仲元活了六十岁,只是没有找到值得我去死的地方罢了!”殷仲堪对江绩的
定正直很害怕,因此任命杨期代替江绩为南郡相。朝廷得知了这个消息后,征召江绩回朝廷担任御史中丞。殷觊借
自己
用寒
散之后药
发作,辞去了职位。殷仲堪去看望他,对殷觊说:“堂兄的病实在值得忧虑。”殷觊说:“我的病至多不过是我个人
死,你的病发作却会招致灭门大祸呀。你应当
地
惜保护自己,不要挂念我。”雍州刺史郗恢也不愿意一起
。殷仲堪犹疑不决。正巧王恭派来的信使来到,殷仲堪应诺了王恭的约定,王恭非常
兴。甲戌(初七),王恭便上奏章陈述了王国宝的罪状,同时发动
队前去讨伐。
初,孝武帝委任王,及帝暴崩,不及受顾命,一旦失势,循默而已。丁丑,王恭表至,内外戒严,
问曰:“二藩作逆,卿知之乎?”曰:“朝政得失,弗之预,王、殷作难,何由可知!”王国宝惶惧,不知所为,遣数百人戍竹里,夜遇风雨,各散归。王绪说国宝矫相王之命召王、车胤杀之,以除时望,因挟君相发兵以讨二藩。国宝许之。、胤至,国宝不敢害,更问计于。曰:“王、殷与卿素无
怨,所竞不过势利之间耳。”国宝曰:“将曹
我乎?”曰:“是何言欤!卿宁有
之罪,王孝伯岂宣帝之俦邪?”又问计于胤,胤曰:“昔桓公围寿
,弥时乃克。今朝廷遣军,恭必城守。若京
未
而上
奄至,君将何以待之?”国宝尤惧,遂上疏解职,诣阙待罪;既而悔之,诈称诏复其本官。
暗懦,
求姑息,乃委罪国宝,遣骠骑谘议参军谯王尚之收国宝付廷尉。尚之,恬之
也。甲申,赐国宝死,斩绪于市,遣使诣恭,
谢愆失;恭乃罢兵还京
。国宝兄侍中恺、骠骑司
愉并请解职;
以恺、愉与国宝异母,又素不协,皆释不问。戊
,大赦。
当初,晋孝武帝重任左仆
王,后来,孝武帝突然驾崩,他没来得及接受先帝的委托
顾命大臣。王失去权势,只好一言不发。丁丑(初十),王恭的奏章送到朝中,朝廷内外十分
张,戒备森严。司

问王
:“王、殷两
地方势力发动叛
,你知
这件事吗?”王说:“朝廷内
政治事务的好坏得失,我都不曾参预,王、殷两个人所发动的反叛,我怎么能知
呢?”王国宝异常惶恐惧怕,不知如何是好,派了几百人到竹里去守卫,因为夜间遇到风雨大作,各自散去回家了。王绪给王国宝
主意,让他假借相王司

的命令,召集王、车胤前来,将他们杀掉,先除掉有声望的人,然后以此要挟安帝和
司
调兵讨伐两个藩臣。王国宝同意了王绪的建议。王、东胤来到之后,王国宝又不敢杀害,只好再向王询问解决的方法。王说:“王恭、殷仲堪与您素来没有什么
仇大恨,他们所要争的不过是一些权势利益罢了。”王国宝说:“莫非要把我当成曹
吗?”王说:“你这是什么话呀!您哪里有曹
那么重的罪过,王恭又哪里是宣帝司
懿那样的人呢?”王国宝又向车胤问计,车胤说:“过去,桓温围困寿
,很长时间才攻克。现在朝廷如果派兵去攻,王恭便一定会
守。倘若京
还没有攻下,长江上游的殷仲堪又带兵突然乘虚而来,您准备怎样对付他呢?”王国宝更加恐惧,于是上了一
奏章请求解除一切官职,前往
门等待朝廷定罪。奏章刚送上去,又后悔了,因此又谎称安帝已经下诏恢复他原来的官职。司

为人愚昧懦弱,只求暂时平息此事,便把一切罪过完全推到王国宝
上,并派遣骠骑谘议参军谯王司
尚之前去逮捕王国宝,
到廷尉那里去问罪。司
尚之是司
恬的儿
。甲申(十七日),安帝下诏,命令王国宝自杀,把王绪绑赴街市斩首,并派使者前去面见王恭,对自己的过失表示
的歉意。王恭于是带兵回京
。王国宝的哥哥侍中王恺、骠骑司
王愉一起恳请辞职。司

因为王恺、王愉与王国宝不是同母所生,彼此的关系又历来不和,就都不予追究。戊
(二十一日),宣布大赦。
殷仲堪虽许王恭,犹豫不敢下;闻国宝等死,乃始抗表举兵,遣杨期屯
陵。
以书止之,仲堪乃还。
殷仲堪虽然已经答应王恭一起声讨王国宝,但仍然犹豫,不敢带兵东下。听说王国宝等已死,才开始上疏朝廷,起动大兵,派遣杨期去驻守
陵。司

写信阻止,殷仲堪才回师。
会稽世
元显,年十六,有隽才,为侍中,说
以王、殷终必为患,请潜为之备。
乃拜元显征虏将军,以其卫府及徐州文武悉
之。
会稽王司

的长
司
元显,十六岁,聪明能
。此时他在朝中担任侍中。他提醒司

说,王恭、殷仲堪到
来一定会成为祸患,请在暗地作好准备。司

于是任命司
元显为征虏将军,把自己的卫队以及徐州的军政要员全
给司
元显
辖。
[11]魏王以军
不给,命东平公仪去邺,徙屯钜鹿,积租杨城。慕容详
步卒六千人,伺间袭魏诸屯;击破之,斩首五千,生擒七百人,皆纵之。
[11]魏王拓跋因为军队中的粮
供应不足,命令东平公拓跋仪离开邺城,迁到钜鹿驻扎,并把粮
补给等聚积在杨城。慕容详派
六千步兵,等待机会乘虚袭击搔扰魏军的几个驻地。被拓跋击溃,杀死了五千人,活捉了七百人,又把这些浮虏全
释放。
[12]初,张掖卢
胡沮渠罗仇,匈
沮渠王之后也,世为
帅。凉王光以罗仇为尚书,从光伐西秦。及吕延败死,罗仇弟三河太守粥谓罗仇曰:“主上荒耄信谗,今军败将死,正其猜忌智勇之时也。吾兄弟必不见容,与其死而无名,不若勒兵向西平,
苕,奋臂一呼,凉州不足定也。”罗仇曰:“诚如汝言。然吾家世以忠孝著于西土,宁使人负我,我不忍负人也。”光果听谗,以败军之罪杀罗仇及粥。罗仇弟
蒙逊,雄杰有策略,涉猎书史,以罗仇、粥之丧归葬;诸
多其族姻,会葬者凡万余人。蒙逊哭谓众曰:“吕王昏荒无
,多杀不辜。吾之上世,虎视河西,今
与诸
雪二父之耻,复上世之业,何如?”众咸称万岁。遂结盟起兵,攻凉临松郡,
之,屯据金山。
[12]当初,居住在张掖的卢
匈
落的首领沮渠罗仇,是匈
沮渠王的后代,世世代代都当
落的首领。后凉王吕光任命沮渠罗仇为尚书,跟着吕光一起去讨伐西秦。吕延战败
死之后,沮渠罗仇的弟弟、三河太守沮渠粥对沮渠罗仇说:“主上吕光年老,昏聩,又常常听信谗言,这次军队失败,大将战死,正是他猜忌勇武有识的
下的时候,他一定容不得我们兄弟。与其平平庸庸死掉,不如
脆带领军队
攻西平,闯过苕,只要我们振臂一呼,凉州一带得以平定就不在话下了。”沮渠罗仇说:“确实像你说的。但是我们沮渠家,世世代代都以忠孝之名被西域的人们所称颂,所以,宁可让别人背叛我,我是绝对不忍心去背叛别人的。”吕光果然听信谗言,以
战失败的罪名杀掉了沮渠罗仇与沮渠粥。沮渠罗仇的侄儿沮渠蒙逊,为人雄武过人而又
怀奇才大略,阅读过许多经史典籍。他护送沮渠罗仇与沮渠粥的灵柩回乡安葬,附近的许多
落都与他们有姻亲关系,参加葬礼的竟达一万多人。沮渠蒙逊哭着对这些人说:“吕光昏聩无
,杀死了无辜的人。我们的祖先,雄威震慑河西一带,今天我们要与各
落一起为我的两位伯叔报仇雪恨,
而恢复我们祖先的大业,各位意下如何?”众人都
喊万岁。于是缔结了盟约,拉起队伍,攻占了后凉的临松郡,然后
军在金山据守。
[13]司徒左长史王,导之孙也,以母丧居吴。王恭之讨王国宝也,版行吴国内史,使起兵于东方。使前吴国内史虞啸父等
吴兴、义兴召募兵众,赴者万计。未几,国宝死,恭罢兵,符去职,反丧服。以起兵之际,诛异己者颇多,势不得止,遂大怒,不承恭命,使其
泰将兵伐恭,笺于会稽王
,称恭罪恶;
以其笺送恭。五月,恭遣司
刘牢之帅五千人击泰,斩之。又与战于曲阿,众溃,单骑走,不知所在。收虞啸父下廷尉,以其祖潭有功,免为庶人。