繁体
:“家既然已经这样,我还活着
什么!”于是也被牵连
死。朝廷因此商议革除旧的制度,女儿不跟随父母家
死。甲午(初四),司
坐于端门旁,派遣尚书和郁持符节把贬为平民的贾氏押送到金墉城,诛杀了刘振、董猛、孙虑、程据等人。司徒王戎及在皇
内外供职的官员,因是张华、裴等人的亲戚党羽而被牵连罢官免职的有很多人。阎缵抚摸着张华的尸
痛哭
涕地说:“早就劝告您辞职而不肯,今天果然不免一死,这是命呀!”
于是赵王
称诏赦天下,自为使持节、都督中外诸军事、相国、侍中,一依宣、文辅魏故事,置府兵万人,以其世
散骑常侍领冗从仆
,
馥为前将军,封济
王;虔为黄门郎,封汝
王;诩为散骑侍郎,封霸城侯。孙秀等皆封大郡,并据兵权,文武官封侯者数千人,百官总已以听于
。
素庸愚,复受制于孙秀。秀为中书令,威权振朝廷,天下皆事秀而无求于
。
于是赵王司
假称圣旨,赦免天下罪犯,自己担任持节都督、都督中外诸军事,相国、侍中等显要官职,完全模仿当年宣帝、文帝辅佐曹魏王朝时所为。设置一万府兵,让他的长
散骑常侍司
任冗从仆
。儿
司
馥为前将军,封为济
王;司
虔为黄门郎,封为汝
王;司
诩为散骑侍郎,封为霸城侯。对孙秀等人都封给大郡,并让他们掌握兵权,文武官员有几千人封侯,百官都维持自己的职务以听命于司
。司
品
平庸而愚蠢,不久又受制于孙秀。孙秀任中书令,权力威势震慑朝廷,全国都侍从孙秀而用不着请示司
。
诏追复故太
位号,使尚书和郁帅东
官属迎太
丧于许昌,追封
为南
王,封弟臧为临淮王,尚为襄
王。
诏令恢复已故太
司
的爵位封号,派尚书和郁带领东
的官员僚属到许昌迎接太
的遗
。追封司
的儿
司
为南
王,封司
的弟弟司
臧为临淮王,封司
尚为襄
王。
有司奏:“尚书令王衍备位大臣,太
被诬,志在苟免,请禁锢终
。”从之。
有关
门奏报:“尚书令王衍空占着大臣的位置,太
被陷害后,想苟全自己逃避责任,请求对他终
禁止
官。”奏请得到批准。
相国
收人望,选用海内名德之士,以前平
太守李重、荥
太守荀组为左、右长史,东平王堪、沛国刘谟为左、右司
,尚书郎
平束为记室,淮南王文学荀崧、殿中郎陆机为参军。组,勖之
;崧,之玄孙也。李重知
有异志,辞疾不就,
之不已,忧愤成疾,扶曳受拜,数日而卒。
相国司
想要笼络人心,选择任用海内德
望重的人。让前平
太守李重、荥
太守荀组担任左、右长史,东平人王堪、沛国人刘谟担任左、右司
,尚书郎
平人束皙担任记室,曾任淮南王文学职的荀崧、殿中郎陆机担任参军。荀组是荀勖的儿
,荀崧是荀的五世孙。李重知
司
怀有篡国的异心,托病不去就职,司
不断
迫,不得已勉
任职,几天后就死了。
[8]丁酉,以梁王肜为太宰,左光禄大夫何劭为司徒,右光禄大夫刘为司空。
[8]丁酉(初七),任命梁王司
肜为太宰,左光禄大夫何劭为司徒,右光禄大夫刘为司空。
[9]太
之废也,将立淮南王允为太弟,议者不合。会赵王
废贾后,乃以允为骠骑将军、开府仪同三司,领中护军。
[9]废黜太
司
时,曾打算立淮南王司
允为太弟,但意见不统一。遇到赵王司
废黜贾皇后,就让司
允担任骠骑将军、开府仪同三司,统领中护军。
[10]己亥,相国
矫诏遣尚书刘弘赍金屑酒赐贾后死于金墉城。
[10]己亥(初九),相国司
假借诏令派遣尚书刘弘送金屑酒赐给贾皇后,贾皇后饮后死于金墉城。
[11]五月,已巳,诏立临海王臧为皇太孙,还妃王氏以母之;太
官属即转为太孙官属,相国
行太孙太傅。
[11]五月,已巳(初九),惠帝诏令临海王司
臧为皇太孙,让太
司
妃王氏回
作太孙的母亲。太
所属的官员臣僚转为太孙的官属,相国司
兼任太孙太傅的职责。
[12]己卯,谧故太
曰愍怀;六月,壬寅,葬于显平陵。
[12]己卯(十九日),给已故太
定谧号,称愍怀。六月,壬寅(十三日),将太
在显平陵安葬。