繁体
。
岐伯说:凡是风病而发生的颤动眩
,都属于肝;凡是寒病而发生的
脉拘急,都属于肾;凡是气病而发生的烦满郁闷,都属于肺;凡是
病而发生的浮
胀满,都属于脾;凡是
病而发生的视
昏
,肢
搐,都属于火;凡是疼痛、搔
、疮疡,都属于心;凡是厥逆,二便不通或失禁,都属于下焦;凡是患
逆呕吐,都属于上焦;凡是
噤不开,寒战、
齿叩击,都属于火;凡是痉病颈项
急,都属于
;凡是气逆上冲,都属于火;凡是胀满腹大,都属于
;凡是躁动不安,发狂而举动失常的,都属于火;凡是突然发生
直的症状,都是属于风邪;凡是病而有声如
鸣,在
诊时,发现如鼓音的,都属于
;凡是浮
、疼痛、酸楚,惊骇不安,都属于火;凡是转
挛急,排
的
浑浊,都属于
;凡是排
的

觉清亮、寒冷,都属于寒;凡是呕吐酸
,或者突然急
而有窘迫的
觉,都属于
。因此《大要》说:要谨慎地注意病机,了解各
症状的所属,有五行之邪要加以推求,没有五行之气也要加以推求,如果是盛要看为什么盛,如果是虚要看为什么虚。一定得先分析五气中何气所胜,五脏中何脏受病,疏通其血气,使其调和畅通,而归于平和,这就是所谓疾病的机理。
黄帝
:药
五味、
的作用是怎样的?
岐伯说:辛、甘味的药
是发散的,属
;酸、苦味的药
是涌
的,属于
;咸味的药
也是涌
的,所以属
;淡味的药
是渗
的,所以也属
;这六
味的药
,其作用有的是收敛,有的是发散,有的是缓和,有的是迅急,有的是
燥,有的是濡
,有的是柔
,有的是
实,要
据它们的不同作用来使用,从而调和其气,使之归于平和。
黄帝
:有病不是调气所能治好的,应该怎样治疗?有毒的药和无毒的药,哪
先用,哪
后用?希望听听这些
理。
岐伯说:用有毒的药,或用无毒的药,要以能治病为准则,然后
据病情来决定剂量的大小。
黄帝
:请你讲讲方制。
岐伯说:君药一味,臣药二味,这是小剂的组成;君药一味,臣药三味,佐药五味,这是中剂的组成;君药一味,臣药三味,佐药九味,这是大剂的组成。病属于寒的,要用
药;病属于
的,要用寒药。病轻的,就逆着病情来治疗;病重的,就顺着病情来治疗;病邪
实的,就减少它;病邪停留在
内的,就驱除它;病属劳倦所致的,就温养它;病属气血郁结的,就加以舒散;病邪滞留的,就加以攻击;病属枯燥的,就加以滋
;病属急剧的,就加以缓解;病属气血耗散的,就加以收敛;病属虚损的,就加以补益;病属安逸停滞的,要使其畅通;病属惊怯的,要使之平静。或升或降,或用
,或用洗浴,或迫邪外
,或截邪发作,或用开
,或用发散,都以适合病情为佳。
黄帝
:什么叫
逆从?
岐伯说:逆就是正治法,从就是反治法,所用从治药的应多应少,要观察病情来确定。
黄帝
:反治怎么讲呢?
岐伯说:以
治
,服药宜凉,以寒治寒,服药宜温,补药治中满,攻药治下
。要制伏其主病,但必先找
致病的原因。反治之法,开始时药
与病情之寒
似乎相同,但是它所得的结果却并不一样,可以用来破除积滞,可以用来消散
块,可以用来调和气血,可使疾病得到痊愈。
黄帝
:有六气调和而得病的,应怎样治?
岐伯说:或用逆治,或用从治,或主药逆治而佐药从治,或主药从治而佐药逆治,疏通气机,使之调和,这是治疗的正
。
黄帝
:说得好!病有内外相互影响的,怎样治疗?
岐伯说:病从内生而后至于外的,应先调治其内;病从外生而后至于内的,应先调治其外;病从内生,影响到外
而偏重于外
的,先调治它的内
,而后治其外
;病从外生,影响到内
而偏重于内
的,先调治它的外
然后调治它的内
;既不从内,又不从外,内外没有联系的,就治疗它的主要病症。
黄帝
:讲得好!火
之气来复,就使人恶寒发
,好像疟疾的症状,有的一天一发,有的间隔数天一发,这是什么缘故?
岐伯说:这是胜复之气相遇的时候有多有少的缘故。
气多而
气少,那么发作的间隔日数就长;
气多而
气少,那么发作的间隔日数就少。这是胜气与复气相互
迫,盛衰互为节制的
理。疟疾的原理也是同样。
黄帝
:论中曾说,治寒病用
药,治
病用寒药,医生不能废除这个规矩而变更治疗方法。但是有些
病服寒药而更
的,有些寒病服
药而更寒的,这寒
两
病俱在,反又引起新病,应该怎么治呢?
岐伯说:凡是用寒药而反
的,应该滋
,用
药而反寒的,应该补
,这就是求其属类的治疗之法。
黄帝
:服寒药而反
,服
药而反寒,这是什么缘故?
岐伯说:只治其偏亢之气,所以有相反的结果。
黄帝
:有的不是治了偏亢之气也
现这
情况,是什么原因?