繁体
襄王避难,离开了国都。这时候就有晋国、郑国都来驱走不正派的人,以安定王室。这就是由于兄弟们遵先王的命令。在定王六年的时候,秦国人中降下妖孽,说:“周朝会有一个长胡
的天
,也能够完成自己的职分。使诸侯顺服而享有国家,两代谨守自己的职分,王室中有人觊觎王位,诸侯不为王室图谋,受到了动
灾祸。”到了灵王,生下来就有胡
,他十分神奇聪明,对诸侯没有
什么恶事。灵王、景王都能善始善终。
“现在王室动
,单旗、刘狄搅
天下,专门倒行逆施,说:‘先王登位
据什么常规?只要我心里想立谁,有谁敢来讨伐?’带了一些不好的人,以此在王室中制造混
。他们侵吞没有满足,贪求没有限度,惯于亵渎鬼神,轻慢抛弃刑法,违背
犯盟约,蔑视礼制,诬蔑先王。晋国无
,对他们加以赞助,无限度放纵他们。现在我动
离,逃窜到荆蛮,还没有归宿。如果我们一两位兄弟甥舅顺从上天的法度,不要帮助狡猾之徒,以服从先王的命令,不要招来上天的惩罚,除去我的忧虑并为我谋划,就是我的愿望了。谨敢完全披
腹心和先王的命令,希望诸侯认真地考虑一下。
“从前先王的命令说:‘王后没有嫡
,就选立年长的,年纪相当
据德行,德行相当
据占卜。’天
不立偏
,公卿没有私心,这是古代的制度。穆后和太
寿早年去世,单氏、刘氏偏立了年幼的,来违犯先王的命令。请所有长于我或小于我的诸侯考虑一下。”
闵
父听到王
朝的辞令,说:“文辞是用来实行礼的。
朝违背了周景王的命令,疏远晋国这个大国,一心一意想
天
,太不讲礼了,文辞有什么用
?”
齐国
现彗星,齐景公派人祭祀消灾。晏
说:“没有益
的,只能招来欺骗。天
不可怀疑,不能使它有所差错,怎么能去祭祷?而且上天的有彗星,是用来清除污秽的。君王没有污秽的德行,又祭祷什么?如果德行污秽,祭祷又能减轻什么?《诗》说:‘这个文王,小心恭敬。隆重地事奉天帝,求取各
福禄,他的德行不违背天命,接受着四方之国。’君王没有违德的事,四方的国家将会来到,为什么怕有彗星?《诗》说:“我没有什么借鉴,要有就是夏后和商,由于政事混
,百姓终于
亡。’如果德行违背天命而混
,百姓将要
亡,祝史的所作所为,于事无补。”齐景公很
兴,就停止了祭祷。