繁体
兵徒兵来接受土地,行动必须周密。让乌馀准备车兵来接受封地。乌馀带领他的一批人
来,胥梁带让诸侯假装把土地送给乌馀,因而乘乌馀不备而加以逮捕,全
俘虏了他们。把乌馀的城邑都夺了回来,还给诸侯,诸侯因此归向晋国。
齐国的庆封来鲁国聘问,他的车
很漂亮。盂孙对叔孙说:“庆封的车
,不也很漂亮么!”叔孙说:“豹听说:‘衣饰和人不相称,必然得到恶果。’漂亮的车
有什么用?”叔孙设便宴招待庆封,庆封表现得不恭敬。叔孙为他赋《相鼠》这首诗,他也不明白其中的意思。
卫国的甯喜把持朝政,卫献公担心这件事,公孙免馀请求杀死甯喜。卫献公说:“如果没有甯
,我不能到这地步。我已经对他说过了‘政由甯氏’。事情的结果不能知
,只是得到坏名声,不能
。”公孙免馀回答说:“下臣去杀他,君王不要参与计划就行了。”就和公孙无地、公孙臣商量,让他们攻打甯氏,没有攻下,公孙无地和公孙臣都因此战死了。卫献公说:“臣是没有罪的,父
二人都为我而死了!”夏季,公孙免馀再次攻打甯氏,杀死了甯喜和右宰穀,陈尸在朝廷上。石恶将要参加宋国的结盟,接受了命令而
来,给尸首穿上衣服,
枕在尸
的大
上而为他们号哭,想要
殓以后自己逃亡,又害怕不能免于祸难,姑且说:“接受使命了。”于是就动
走了。
鲜说:“驱逐我的逃亡了,接纳我的死去了,赏罚没有章程,如何禁止为恶和勉励为善?国君失掉他的信用而国家没有正常的刑罚,不也很难了吗?而且鱄实在是让甯喜这么
的。”
鲜说完这话就逃亡到晋国去。卫献公让人阻止他,不行。
鲜到达黄河,卫献公又派人阻止他。他不让使者前
,而向黄河发誓。
鲜寄住在木门,坐着都不肯面对着卫国。木门大夫劝他
官,他不同意,说:“
官而废弃自己的职责,这是罪过;要尽自己的职责,这就宣扬了我逃亡的原因。我将要向谁诉说呢?我不能够立在别人的朝廷上了。”一辈
也不
来
官。卫献公为他服丧一直到死。
卫献公给公孙免馀六十个城邑,他辞谢说:“只有卿才
备一百个城邑,下臣已经有六十个邑了。下面的人而有了上面的人的禄位,这是祸
。下臣不敢听到这
事。而且甯
就因为城邑多了,所以死了,下臣害怕死期快到。”卫献公一定要给他,他接受了一半。让他
了少师。卫献公让他
卿,他辞谢说:“太叔仪没有二心,能够赞助大事,君王还是任命他吧。”于是就让太叔仪
了卿。
宋国的向戌和赵文
友好,又和令尹
木友好,想要停止诸侯之间的战争以取得名声。他去到晋国,告诉了赵文
。赵文
和大夫们商量。韩宣
说:“战争,是残害百姓的祸事,是财货的蛀虫,是小国的大灾难,有人要消除它,虽然说办不到,一定要答应。不答应,楚国将会答应,用来号召诸侯,那么我国就失去盟主的地位了。”晋国人答应了向戌。向戌又去楚国,楚国也答应了。去到齐国,齐国人
到为难。陈文
说:“晋国、楚国答应了,我们怎么能够不答应?而且别人说‘消灭战争’,而我们不答应,那么就使我们的百姓离心了,将要怎么使用他们?”齐国人答应了。告诉秦国,秦国也答应了。这四个国家都通告小国,在宋国举行会见。