繁体
初十日,卫献公
都城,《
秋》记载说“复归”,这表示本国人让他回来。大夫在国境上迎接的,卫献公拉着他们的手跟他们说话;在大路上迎接的,卫献公从车上向他们作揖;在城门
迎接的,卫献公

而已。卫献公一到达,就派人责备太叔文
说:“寡人
亡在外边,几位大夫都使寡人早早晚晚听到卫国的消息,大夫独独不问候寡人。古人有话说:‘不是应该怨恨的,不要怨恨。’寡人可要怨恨了。”太叔文
回答说:“下臣知
罪过了。下臣没有才能,不能背着
笼
缰绳跟随君王保护财
,这是下臣的第一条罪状。有人在国外,有人在国内,下臣不能三心二意,传递里外的消息来事奉君王,这是下臣的第二条罪状。有两条罪状,岂敢忘记一死?”于是就
走,从近
的城门
国。卫献公派人阻止了他。
卫国侵袭戚地的东
边境,孙氏向晋国控告,晋国派兵戍守茅氏,
绰
攻茅氏杀了晋国守兵三百个人。孙蒯追赶
绰,不敢攻击。孙文
说:“你连恶鬼都不如。”孙蒯就跟上卫军,在圉地打败了他们。雍鉏俘虏了
绰。孙氏再次向晋国控告。
郑简公赏赐攻
陈国有功劳的人。三月初一日,设享礼招待
展,赐给他先路和三命车服,然后再赐给他八个城邑。赐给
产次路和再命车服,然后再赐给他六个城邑。
产辞去城邑,说:“从上而下,礼数以二的数目递降,这是规定。下臣的地位在第四,而且这是
展的功劳,下臣不敢受到赏赐的礼仪,请求辞去城邑。”郑简公
决要给他,他就接受了三个城邑。公孙挥说:“
产恐怕将要主持政事了。谦让而不失去礼仪。”
晋国人为了孙氏的缘故,召集诸侯,准备讨伐卫国。夏季,中行穆
来鲁国聘问,这是为了召请鲁襄公。
楚康王、秦国人联兵侵袭吴国,到达雩娄,听到吴国有了准备而退回,就乘机
侵郑国。五月,到达城虞。郑国的皇颉在城糜戍守,
城,和楚军作战,战败。穿封戌俘虏了皇颉,公
围和他争功,要伯州犁主持公正。伯州犁说:“请问一下俘虏。”于是就让俘虏站在前面。伯州犁悦:“所争夺的对象便是您,您是君
,有什么不明白的?”举起手,说:“那一位是王
围,是寡君的尊贵的弟弟。”放下手,说:“这个人是穿封戌,是方城山外边的县尹。谁俘虏您了?”俘虏说:“颉碰上王
,抵抗不住,”穿封戌发怒,
戈追赶王
围,没有追上。楚国人带着皇颉回去。
印堇父和皇颉一起留守在城麇,楚国人囚禁印堇父,把他献给秦国。郑国人在印氏那里拿了财货向秦国请求赎回印堇父,
太叔正
令正,为他们提
请求赎回的话。
产说:“这样是不能得到印堇父的。秦国接受了楚国奉献的俘虏,却在郑国拿财
,不能说合于国家的
统,秦国不会这样
的。如果说‘拜谢君王帮助郑国。如果没有君王的恩惠,楚军恐怕还在敝邑城下’,这才可以。”
太叔不听,就动
了。秦国人不给,把财
改为其他礼品,
照
产的话去说,然后得到了印堇父。
六月,鲁襄公和晋国赵武、宋国向戌、郑国良霄、曹国人在澶渊会见,以讨伐卫国,划正戚地的疆界。占领了卫国西
边境懿氏六十邑给了孙氏。《
秋》对赵武不加记载,这是由于尊重鲁襄公。对向戌不加记载,这是由于他到迟了。记载郑国在宋国之前,是由于郑国人如期到达。当时卫献公参加了会见。晋国人拘捕了宁喜、北
遗,让女齐带了他们先回去。卫献公去到晋国,晋国人抓了他关闭在士弱家里。