繁体
礼,两次燕礼。凡[随从宾的]介、行人、宰、史诸官,也都馈送得有飧
和饔饩,依照他们爵位的
低来决定所陈列的牢礼数的多少,其中只有上介供应乘禽。主君夫人[向宾]所馈赠的礼
有:八壶,八豆,八笾,膳
用太牢,馈送的飨礼用太牢。[主国的]卿都来见宾,用羔羊
见面礼,并馈送一
用作膳
。
男[从来直到返国]要三次供给粮草牲牢等,[其中所供给的]活牲数都比照致飧
的牲数。行一次问礼
献有脯。供给的飧
用三牢,还有各
味
二十四[豆],[稻饭、梁饭]六簋,[各
菹菜和酱类]二十四豆,[各
羹]十八铡,[酒]二十四壶,[盛牲
的]鼎和[盛黍饭、稷饭的]簋各十二,[鲜牲
]十八鼎,都加以陈列。馈送的饔饩有五牢,其中已杀的牲牢如同飧
所供牲牢的陈列法,还有活牲二牢,米八十笛,醋酱八十瓮,都加以陈列;米二十车,禾三十车,饲草和薪柴比禾多一倍,都加以陈列。乘禽每天供给五十双。(一直到宾返国],还要为宾举行一次飨礼,一次
礼,一次燕礼。凡[随从宾的]介、行人、宰、史诸官,也都馈送得有飧
和饔饩,依照他们爵位的等级来决定馈送牢礼的多少,其中只有上介供应乘禽。主君夫人[向宾]所馈赠的礼
有:六壶,六豆,六笾,馈送的膳
与馈送的飨礼相同[而不另馈送飨礼]。[主国的]亲来见宾的卿,都要[向宾]馈送一
用作膳
。
凡诸侯的卿、大夫、士[来行聘礼而]作为国客,就用如同他们为君
介时接待他们的礼数来接待他们。凡以礼接待宾客,国家新建立礼就可以从简,有大灾荒礼从简,有大瘟疫礼从简,遭受兵寇侵犯或
火灾害礼从简,在野地、在畿外礼从简。凡宾客[在主国期间]死亡,[主国就]馈送礼
以供丧用。宾客[
主国后闻报]有丧,就只接受[主国供给的]饲草和粮
。[如果宾客
主国后]遭逢主国的丧事,就不接受主国的飨礼和
礼,而接受生牲
。
掌讶掌
有关诸侯国礼仪等级的簿籍,据以接待宾客。如果将有诸侯国的宾客到来,就告诫有关官吏准备好粮草,与讶士一起到畿疆迎接宾客,为宾客
前导而
国境。到宾客住宿下来,就命令[野庐氏]聚集民众击柝守卫。到向宾客赠送粮草时,就[以王的名义]赠送给宾。到达国都,宾客住
馆舍,就在宾馆门外搭起帐篷,以待宾客有事时[帮助
理]。宾客将要上朝去向国君授玉[行朝见礼],就为宾客
前导。[宾客]到朝,告诉他们应
的朝位,然后
去向王报告。到宾客退
时,也同样
前导。凡宾客有事要报告,就告诉掌讶,掌讶[
朝报告而]加以办理。凡宾客的随从官员
,就派人
前导。到宾客回国时,送宾客的礼仪也同迎接时一样。凡宾客,[到行朝聘礼那天,王要派讶前往宾馆迎接]:是诸侯就由卿充任讶,是卿就由大夫充任讶,是大夫就由士充任讶,是士也都有讶。凡充任讶的,宾客到来就前往[宾馆],告教和协助宾客行礼事,并负责
理有关事宜。
掌
负责持旌节和币巡视诸侯国,以及各国民众聚居的大城邑,宣扬王的德行、意图、志向和思虑,使人们了解王的好恶,[王所憎恶的事]就避而不
。使诸侯之间和睦友好。把民众喜
的事告诉[王或诸侯国君]。负责诸侯国的[朝觐、聘问]等蝴夸往魄事,而缔结(诸侯与王以及诸侯之间]的友好。[向诸侯国]宣传九税制度的好
,九礼制度[对于诸侯国]的亲睦作用,九牧制度[对诸侯国]的维系作用,九禁之法的难以
犯,九戎之法的威武。
朝大夫负责依照王国的政令和指示治理采邑。每天上朝听取有关王国的政事,以报告给本采邑的君和卿大夫。主国有[专施于采邑的]政令,就下达给采邑的朝大夫。凡采邑的政事要请示王国的,一定要通过朝大夫转达,然后王朝官吏受理,只有大事可以不通过朝大夫转达,[而派专使来向王国请示]。凡采邑.的政事有拖延而不及时办理的,就惩罚朝大夫;如果在军中[有类似的情况发生],就惩罚采邑的有关官吏。