繁体
现在的人本来不同于禽兽、麋鹿、飞鸟、爬虫。现在的禽兽、麋鹿、飞鸟、爬虫,利用它们的羽
作为衣裳,利用它们的蹄爪作为
和鞋
,把
、草作为饮
。所以,虽然让雄的不耕田、
菜、植树,雌的不纺纱、绩麻、织布,衣
财
本就
备了。现在的人与它们不同:依赖自己的力量才能生存,不依赖自己的力量就不能生存。君
不努力听狱治国,刑罚政令就要混
;贱人不努力生产,财用就会不足。现在天下的士人君
认为我的话不对,那么就试着列数天下份内的事,来看音乐的害
:王公大人早晨上
朝,晚上退朝,听狱治国,这是他们的份内事。士人君
竭尽全
的力气,用尽智力思考,于内治理官府,于外往关市、山林、河桥征收赋税,充实仓廪府库,这是他们的份内事。农夫早
晚归,耕田、
菜、植树,多多收获豆
和粮
,这是他们的份内事。妇女们早起晚睡,纺纱、绩麻、织布,多多料理麻、丝、葛、苎麻,织成布匹,这是她们的份内事。现在的王公大人喜
音乐而去听它,则必不能早上朝,晚退朝,听狱治国,那样国家就会混
,社稷就会危亡。现在的士人君
喜
音乐而去听它,则必不能竭尽全
的力气,用尽智力思考,于内治理官府,于外往关市、山林、河桥征收赋税,充实仓廪府库。那么仓廪府库就不会充实。现在的农夫喜
音乐而去听它,则必不能早
晚归,耕田、植树、
菜,多多收获豆
和粮
,那么豆
和粮
就会不够。现在的妇女喜
音乐而去听它,则必不能早起晚睡,纺纱、绩麻、织布,多多料理麻、丝、葛、苎麻,织成布匹,那么布匹就不多。问:什么荒废了大人们的听狱治国和国家的生产呢?答:是音乐。所以墨
说:“从事音乐是错误的!”
怎么知
是这样呢?答
:先王的书籍汤所作的《官刑》有记载,说:“常在
中
舞,这叫
巫风。”惩罚是:君
二束丝,小人加倍,
二束帛。《黄径》记载说:“啊呀!洋洋而舞,乐声响亮。上帝不保佑,九州将灭亡。上帝不答应,降各
祸殃,他的家族必然要破亡。”考察九州所以灭亡的原因,只是因为设置音乐啊。《武观》中说:“夏启纵乐放
,在野外大肆吃喝,《万》舞的场面十分浩大,声音传到天上,天不把它当作法式。”所以在上的,天帝、鬼神不以为法式,在下的,万民没有利益。所以墨
说:“现在天下的士人君
,诚心要为天下人谋利,为天下人除害,对于音乐这样的东西,是不应该不禁止的。”
注释
(1)本篇主题为反对从事音乐活动。墨
认为凡事应该利国利民,而百姓、国家都在为生存奔波,制造乐
需要聚敛百姓的钱财,荒废百姓的生产,而且音乐还能使人耽于荒
。因此,必须要禁止音乐。
(2)仁之事者:当为“仁者之事”
(3)本句中“华”为衍字。
(4)邃野:“野”通“宇”,即
居。
(5)折、坦:疑为“拆”、“垣”
(6)许:所。
(7)
:盾。戚:似斧形兵
。
(8)延鼎:覆倒之鼎。
(9)惟勿:发语词。
(10)“朴”字疑为“行”
(11)■然:安静地。
(12)万:舞名。
(13)掌:通“常”
(14)蜚:通“飞”贞:通“征”,贞虫即爬虫。
(15)蚤:即“爪”绔:即“
”
(16)绪:依毕沅说为“紵”之音借字。綑:织。■:绢帛。
(17)“不必”当为“必不”
(18)《官刑》传为汤所制定的律令。
(19)卫:为“束”之音借字。
(20)否,通“倍”似:通“以”伯:“帛”之音借字。