繁体
来获得他们的功用罢了。
大的敌寇到来,让他们去把守危险的城邑,就一定会叛变;让他们去抵抗敌人
行战斗,就一定会败北;让他们
费力艰苦繁杂的事,就一定会逃跑;他们涣散地背离了,臣民反过来制裁了他们的君主。所以赏赐表扬、行刑
罚、权谋诡诈作为一
办法,实是一
受雇佣的人
卖气力的办法,它不足以团结广大民众、使国家的风俗淳
,所以古代的圣王认为可耻而不遵行它。古代的圣王提
德声誉来引导人民,彰明礼制
义来指导他们,尽力
到忠诚守信来
护他们,
据尊崇贤人、任用能人的原则来安排他们职位,用爵位、服饰、表扬、赏赐去一再激励他们,
据时节安排他们的劳动、减轻他们的负担来调剂他们,抚养他们,就像保护初生的婴儿一样。政策法令已经确定,风气习俗已经一致,如果还有人违背习俗而不顺从自己的君主,那么百姓就没有谁不怨恨厌恶他,就没有谁不把他当作祸害妖孽,就像要驱除不祥一样要除掉他,这
情况发生以后,刑罚就从此产生了。这
人便是重刑所施加的对象,耻辱还有哪一
比这个更大的呢?要把它看作为有利的事吗?但是重刑加到了他
上啊。本
如果不是发疯、糊涂、愚蠢、浅陋的人,谁能看到了这
罚而不改过自新呢?这样
了以后,百姓就明明白白地都知
要遵从君主的法令、依顺君主的意志而
君主。在这
情况下,如果有人能被善
所
化、修养
心、端正品行、不断奉行礼义、崇尚
德,百姓就没有谁不
重尊敬他,就没有谁不亲近赞誉他,这
情况发生以后,奖赏就从此产生了。这
人便是
官厚禄的授予对象,光荣还有哪一
比这个更大的呢?要把它看作为有害的事吗?可是用
官厚禄来扶养他们的啊。凡是人,哪一个不愿意这样呢?明明白白地把
贵的官爵和优厚的奖赏摆在他们的前面,把彰明罪行的刑罚与最大的耻辱放在他们的后面,即使要他们不变好,可能么?所以民众归顺投奔君主就像
奔向大海一样,君主所在的地方就得到全面的治理,君主采取措施的地方人们都受到教育
化而顺服:残暴、凶狠、胆大、
壮的一类人都会被他
化而变得忠厚老实,偏颇、邪僻、搞歪门邪
、偏私的一类人都会被他
化而变得大公无私,骄傲自大、尖刻伤人、竞抢不让、纠缠不休的一类人都 会被他
化而变得和气温顺,这叫
广的教化、极大的一致。《诗》云:“王
真大满四海,徐国已经来朝拜。”说的就是这
情形啊。
大凡兼并别国的君主有三
方法:有依靠德行去兼并别国的,有依靠
力去兼并别国的,有依赖财富去兼并别国的。
那个国家的人民景仰我的名声,赞赏我的德行,想
我的下民,所以打开国门清除
路来迎接我
城。我依靠这国家的民众,沿用它的住
,而百姓都安宁,对我制订的法律与颁布的命令没有人不顺从。所以得到了土地而权势更大,兼并了别国而兵力越来越
。这是依靠德行去兼并别国的君主。
那个国家的人民并不是景仰我的名声,也不是赞赏我的德行,他们只是害怕我的威武,被我的势力所胁迫,所以他们虽然有离开我的心思,也不敢有背叛我的打算。像这样,那么战士就要越来越多,给养一定化费很大。所以得到了土地而权势更轻,兼并了别国而兵力越来越弱。这是依靠
力去兼并别国的君主。
那个国家的人民并不是景仰我的名声,也不是赞赏我的德行,而是因为贫穷而追求富裕,因为饥饿而想吃饱,所以空着肚
张着嘴来投奔我求
。像这样,就必须发放那米仓地窖中的粮
来供养他们,给他们财
来使他们富足,委任善良的官吏来接待他们,已经满了三年,然后这些归附的老百姓才可以信任。所以得到了土地而权势更轻,兼并了别国而国家越来越贫穷。这是依靠财富去兼并别国的君主。
所以说:依靠德行兼并别国的君主称王,依靠
力兼并别国的君主衰弱,依靠财富兼并别国的君主贫穷。这
情况古今是一样的。