繁体
谄桓公。其自刑则同,其所以自刑之为则异。慧
曰:"狂者东走,逐者亦东走。其东走则同,其所以东走之为则异。故曰:同事之人,不可不审察也。"
译文
商汤已灭夏桀,而怕天下人说自己贪心,于是就把天下让给务光。但怕务光真的接受下来,就又派人劝告务光说:“商汤杀了君主而想把坏名声转嫁给你,所以才把天下让给你。”务光因此投河自尽。
秦武王叫甘茂在仆官与行事官中选择一
自己想要
的官职。孟卯说:“您不如
仆官。您的特长是
使臣。您即使
了仆官,君主仍会把使臣的事务
给您。您佩带着仆官的印信,又
着行事官的事情,这是
兼二职啊!”
圉把孔
引见给宋国太宰。孔
走后,
围
来,询问太宰对孔
的看法。太宰说:“我见过孔
之后,再看你就像渺小的
蚤虱
一样了。我现在就把他引见给君主。”
圉怕孔
被君主看重,因而告诉太宰说:“君主见过孔
后,也会把你看作如同
蚤虱
一般了。”于是太宰不再向宋君引见孔
。魏惠王主持臼里的盟会,打算恢复周天
的地位。彭喜告诉韩王说:“君王别听他的。大国讨厌有天
,天
只对小国有利。如果君王和大国都不听他的,魏国还怎么能和小国一起恢复周天
的地位呢?”
晋国讨伐邢国,齐桓公打算前去解救。鲍叔说:“为时太早了。邢国不灭亡,晋国就不疲惫;晋国不疲备,齐国地位就不会重要起来。况且扶持危国的功德,比不上恢复亡国的功德大。您不如晚
救邢,以便使晋国疲惫,齐国才能真正得到好
。等邢国灭亡后再帮助他们复国,那样的名声才真正
好。”齐桓公于是不去救援。楚人伍
胥
逃,守边官吏抓住了他。
胥说:“君主搜捕我,是因为我有
珠。现在我已丢失了——我会说是你把它抢去吞吃了的!”守边官吏因此放走了伍
胥。
庆封在齐国作
后,想
奔到越国。同族的人说:“晋国近,为何不去晋国?”庆封说:“越国远,有利于避难。”同族的人说:“你把作
的念
改掉的话。住在晋国就可以了;不把这
念
改掉,即使远居越国,难
就能够安宁吗?”智伯向魏宣
索要土地,魏宣
不给。任章说:“为什么不给?”魏宣
说:“平白无故索要土地,所以不给。”任章说:“智伯无故索地,邻国一定会害怕。他
壑难填,天下一定会恐惧。您给了土地,智伯一定骄傲而轻敌,邻国一定恐惧而相互亲近。用相互亲近的军队来对付轻敌的国家,那么智伯的命就不会久长了。《周书》上说:‘想要打败它,必须姑且辅助它;想要夺取它,必须姑且给予它。’您不如把土地给予智伯,以便使他骄傲起来。况且您为何放弃用天下的力量来对付智氏,而单独把我国作为智氏的靶
呢?”宣
说:“好。”于是就把一个万
人家的城邑给了智伯。智伯十分
兴,接着又向赵国索要土地。赵国不给,智伯因而围攻晋
。韩氏、魏氏在城外反戈,赵氏在城内接应,智氏由此灭亡了。秦康公
了三年时间建筑台观。楚国
兵,打算前去攻打齐国。任妄说:“饥荒招致敌兵,病害招致敌兵,劳民招致敌兵,国
招致敌兵。您筑了三年台观,现在楚国
兵要攻打齐国,我伯他们以攻打齐国为名,而以袭击秦国为实。不如多加防范。”秦国派兵对东面边境
行戍守,楚国就停止了军事行动。