繁体
,童谣曰:“坏陂谁?翟
威。饭我豆
羹芋魁。反乎覆,陂当复。谁云者?两黄鹄。”
司徒掾班彪曰:“丞相方
以孤童携老母,羁旅
京师,
为儒宗,致位宰相,盛矣。当莽之起,盖乘天威,虽有贲、育,奚益于敌?义不量力,怀忠愤发,以陨其宗,悲夫!”
译文
翟方
字
威,是汝南上蔡人。他家世代卑微贫贱,到方
的父亲翟公,
好学问,任郡文学。方
十二三岁的时候,死了父亲无法继续学习,在太守府供职为小史,被人认为迟钝
不好事,屡次被掾史责骂侮辱。方
很悲伤,于是去到汝南蔡父
相面,向他询问自己适合
的事情。蔡父认为他的形貌与众不同,告诉他说:“你有封侯的骨象,应当凭经术
用,努力研习众儒生的学问吧。”方
已经厌倦了
小史,听了蔡父的话,心裹很
兴,因此称病回到家裹,向他的后母告别,想要西去京师学习经书。他的母亲可怜方
年幼,跟他一起来到长安,织鞋来供给他读书,经博士教授他《
秋》。如此积累学习十余年,通晓经术,徒众一天天多起来,诸儒都称赞他。以
策甲科为郎。二三年后,举为明经,迁任议郎。
逭时候有个老成博学的读书人清河的胡常,和方
研究相同的经术。胡常是前辈,名誉却不如方
,心裹嫉妒方
的才能,议论时并不称重方
。方
知
后,等候胡常集合学生讲授的时候,派遣门下的诸生到胡常那裹讨教经义的疑难之
,据此记录胡常的学说。如此很久后,胡常知
方
尊敬谦让自己,内心不安。以后,他在士大夫之间没有不称述方
的,于是彼此亲近为友。
河平年间,方
转为博士。几年后,迁任朔方刺史。
官时不烦琐苛刻,所察有条辄举,很有威名。多次向朝廷奏事,迁为丞相司直。他跟随成帝去甘泉,在驰
中行车,司隶校尉陈庆劾奏他,方
因此被没收了车
。到了甘泉
后,在殿内集会,陈庆和廷尉范延寿
谈。当时陈庆正被奏章弹劾,陈庆便自己说: “既往之事当以罪论
,现在尚书拿着劾奏我的奏章来,应该在这裹判决。以前我
尚书的时候,曾经有所奏之事,我忽然忘了,搁置了一个多月。”方
因此举劾陈庆说:“陈庆奉命侦视揭发大臣,因此
尚书,了解机密要事都是周密安排统一筹划的,明主亲自
理毫不懈怠。陈庆有罪却没有伏诛,没有恐惧之,t2,,事先自己预设不判罪的例
。而且他
宣扬尚书的事情,说快慢没有什么关系,亏损了圣德的明智聪察,奉行诏命不谨严,这些都是不恭敬的表现,我谨以此举劾。”陈庆因此被免去了官职。
适逢北地的浩商被义渠的县长所逮捕,后来逃亡,县长抓来他的母亲,和公猪一起拴绑在都亭下。浩商兄弟大会宾客,自称是司隶掾、长安县尉,杀死了义渠县长的妻
儿女六人后逃跑。丞相、御史请求派遣掾史和司隶校尉、
刺史合力追捕,察明罪大不可言状之人,批奏可行。司隶校尉涓勋上奏说:“
据《
秋》的经义,王人卑官排在诸侯的官位之上,是尊崇王命的意思。我有幸得以接受使命,以监督视察公卿以下的官员为职责,现在丞相薛宣请求派遣掾史,让宰相的属官来监督视察天
的司隶,非常违背逆顺的
理。薛宣本来没有师受经术,凭藉职事来树立他的
威。考察浩商所
的事,不过是一家人的祸害,但是薛宣却想要因此专权作威,有害于我们国家,
了最不该
的事。希望把此事
由中朝、特
、列侯、将军以下官员裁断,以端正国家的法律制度。”评议者认为丞相掾不适宜移送文书来督促司隶。正逢浩商被捕伏诛。他的家属被迁徙去合浦。