电脑版
首页

搜索 繁体

傅常郑甘陈段传(7/10)

、羊就用来供给军用。还俘虏了抱阗的显贵伊毒。

到了康居的束边界,陈汤命令军队不得行抢掠。暗中把康居的显贵屠墨叫来相见,向他说明汉朝的威势和信誉,并同他饮酒结盟后就放他回去了。从小带领军队前,到了离单于城大约六十里的地方就停止前并扎下营寨。又捕捉到了康居的显贵贝的儿开牟,让他作为向导。贝的儿也就是屠墨母亲的弟弟,他们都怨恨单于,因此很详细地知了郅支的情况。

第二天又带领军队前,离城还有三十里,就停下扎营。单于派使者来问汉朝军队为何而来,答:“单于上书说现在境困难,愿意归附汉朝,亲自汉朝朝见。天哀怜单于离开匈的广阔国土,在康居受到委屈,所以派都护将军来迎接单于的妻和儿女,恐怕惊动了您的左右,因此军队不敢到城下。”使者几次往来互相通报情况。甘延寿、陈汤于是责备单于:“我们为了单于远而来,而到现在还没有有名的王侯大臣来见将军接受命令,单于怎么能这样忽略大计,失去主人对待客人的礼仪呢!军队远而来,人都相当疲劳,粮草估计也将完了,恐怕不能自行还军了,希望单于同大臣审慎考虑计划安排。”

第二天,军队向前到达郅支城的都赖上游,离城有三里,停下安营布阵。望见单于城上立有五彩旗帜,几百人披着锁甲登城守备,又派百余名骑兵往来奔驰于城下,步兵百余人在城门两边像鱼鳞一样布下阵式,讲授演用兵的方法。城上的人还招呼汉军说:“来跟我斗!”一百多名骑兵奔驰着冲向营地,营地的士兵都拉满弓指向骑兵,骑兵就引退了。漠军几次派官兵击城门的骑兵和步兵,骑兵和步兵都去了。甘延寿和陈汤命令军队听到鼓声后都近城下,从四面围住城,各有自己的任务,有的挖濠沟,有的堵城门,拿盾牌的人在前面,拿刀戟弓剑的在后面,向上击城楼上的人,楼上的人就跑到了楼下。在土城外面还有一座木城,敌人从木城中击,很杀伤了一些外面的人,外面的人就用柴草烧了木城。夜裹,几百名骑兵打算突围,被迎死。

刚开始,单于听说汉朝军队到了,想逃走,但怀疑康居怨恨自己,会作为漠军的内应,又听说乌孙各国都派了军队,自以为没有地方可去了。郅支单于来后又重新回去,说:“还不如守城池。汉军远而来,不能攻得很久。”单于就披上镗甲站在楼上,各位辟氏夫人有几十人都用弓箭杀城外的人。城外的人中了单于的鼻,几十个夫人也多被死。单于下楼骑上,转战到单于的内室。夜晚过了一半,木城被穿透了,裹面的人退土城,登上城楼呼喊。当时康居的军队有一万多骑兵分为十多,四面围绕着城墙,也互相应声相和。夜晚,几次奔袭汉军营地,没有成功,就退回去了。等到天亮,城四面放起了火,官兵兴起来,大声呼喊追逐敌人,鸣釭敲鼓震动大地。康居兵退走了。汉军就从四面推着大的盾牌,一同土城中。单于男女一百多人跑他的内室。汉兵就放火,官兵争着内室,单于受伤而死。军候假丞杜勋砍下了单于的,得到了汉朝使者的两个符节以及谷吉等所带的帛书。所有抢得的东西都给予本人。一共斩杀丁关氏、太、名王以下一千五百一十八人,俘虏了一百四十五人,收降了一千多人,把他们都分给了有城市的各国所派的十五个王。

于是甘延寿、陈汤上奏书说:“臣等听说天下的大理,应当是天下一统,以前有唐和虞,现在有大的汉朝。匈呼韩邪单于已自称是北藩,衹有郅支单于反叛对抗,没有受到惩罚,大夏以西的地方,都以为大的汉朝不能使郅支单于臣服。郅支单于残酷毒害百姓,罪大恶极通达到上天。臣甘延寿、陈汤率领仁义的军队,替天诛伐,依赖陛下的神灵,调和,天气晴朗明丽,冲锋陷阵打败敌人,砍了郅支单于的以及杀死了名王以下的人。应把所砍的悬挂在稿街蛮夷的官邸间,用以昭示万里之外的人,让他们明白违犯大的汉朝的,即使再远也一定要诛杀。”事情被下到司法理。丞相匡衡、御史大夫繁延寿认为“郅支单于以及名王的周游各国,蛮夷没有不知的。《月令》上说天是‘掩埋尸骨’的时候,还是不要悬为好。”车骑将军许嘉、右将军王商认为“秋时夹谷会盟,优施讥笑君主,孔杀了他,当时正是盛夏,被斩的手和足分不同的门运。应悬挂十天后再掩埋。”皇上下诏令说将军的意见正确。

起初,中书令石题曾经想把嫁给苴丝寿,甘延寿没有同意。等到丞相、御史也憎恨他们假托皇帝命令行事,都不赞许陈汤。陈汤平时比较贪婪,所缴获的财汉界后多不依法上。司隶校尉寄信给上的官员,逮捕官兵来审查这件事。陈汤就上奏书说:“臣下同官兵一同诛杀郅支单于,幸亏能把他们消灭,军队万里之外得胜归来,应有使者在路上迎接犒劳。现司隶逆其而行,逮捕官兵审查,这是为郅支单于报仇啊!”皇上立即派官兵,命令各县在路上备好酒犒劳路过的军队。回到京城后,评论功劳,石显、匡衡认为“甘延寿、陈汤擅自假托皇帝命令兴师动众,有幸没有被诛杀,如果再封爵位赐邑,那么以后奉命的使者就会都争相想冒着危险以取得侥幸,在蛮夷中惹起事端,给国家带来灾难,这个不能开。”元帝内心嘉许甘延寿、陈汤的功劳,但难以违背匡衡、石显的意见,此事很长一段时间没有决定。

热门小说推荐

最近更新小说