繁体
故,不过是在开始时谨慎,在终结时小心地秉承遣训罢了。所以规范简易,容易遵奉;恩德
广,容易富足;法度明确,容易仿效;基业承接顺理,容易继承。因此王业在成王时兴隆,功绩却在文王、武王时造就。度量其始,竞于所终,没有特别突
和异乎寻常的事迹可以和汉朝相比较。然而还登上泰山和梁父山,建立显贵的尊号,施加崇
的
名。大汉的恩德,像源泉一样涌
,泽及遍地,广被四方,像云雾一样散布,上通九天,下
八方。凡属生
,皆被恩泽,和气横溢四方。武威烈焰奔腾,近狭之地游经
本,远阔之
泽及枝叶,罪魁祸首皆已湮灭,夷狄之人见到光明,各
动
乐喜悦,回过
来面向中原。然后畜养成群的珍贵的绉虞,拦截罕见的麋鹿怪兽,从庖厨选一
六穗之米供给祭祀,拿长
双角的野兽作为祭品,在岐山之旁获得周代放养的遣
,在沼泽招来黄帝登仙时乘坐的神
。至德与神明相通,仙人在闲馆旅居,奇
变化莫测,卓越之才可以
究变化。敬佩啊,符光祥瑞至此,仍然以为德薄,不敢讲到封禅。周代时
跃的鱼儿坠落到船上,武王烘烤了拿它祭天,把它作为符兆,是多么微小啊,但是要是以白鱼为祥瑞去登上泰山,不是显得惭愧吗?周朝不可以封禅而去封掸,汉朝可以封禅而不封惮,争、让差异多么大啊!
于是大司
向皇上
言说:“陛下仁
抚育天下百姓,依仗
义征讨不顺,华夏乐意贡献,蛮夷赍礼朝见,德同当初,功无与比,盛
的功业
和,符兆祥瑞多变,应期相续而至,不是第一次
现。想来大概是泰山和梁父山的坛场盼望皇上临幸,
加上尊号以和前代比荣耀,上天垂恩积福于下,要实行庆告成功之礼,陛下谦虚礼让,不肯举行封惮。断绝天、地、山三神的喜悦,使王
的礼义阙失,群臣惭愧呀!有人说,况且天意诚然已经暗示,珍稀的符兆本来不可辞让;假若辞让它,就是泰山将无立表记的机会而梁父山无享受祭礼的希望了。况自古帝王如果都是与时而荣,帝位结束而祭祀断绝,述说者还有什么可以称述于后代,而能说有七十二位君主封禅过泰山呢?德行修明而赐给符瑞,尊奉符瑞而行封禅,不算是苟
越礼。所以圣明的君主不废封惮,而尊敬地礼奉土神,诚恳地谒告天神,在中岳刻石记功,以此彰明至上的地位,舒展隆盛的德行,显
荣耀的称号,承受丰厚的福禄,用以浸
众民。这
事
盛啊!天下的雄伟景象,帝王的宏大事业,不可减损呀!希望陛下办得更加完备。然后汇集群儒见解,使他们得到曰月余光末焰的照耀以提
他们的官职,施展他们的事业。因而兼天时正人事陈列封禅意义,校订
饰其文,作为《
秋》笔法新的一经,将沿袭原有的“六经”而增为“七经”,述之无穷,使万代得以激发忠义之士,光大隐微之波,飞传英华之声,腾驰茂盛之实。以前的圣君之所以能够永远保持他的
名而时常被赞颂,就在于这个缘故。应该让掌故把封禅的礼仪呈奏给您观览。”
于是天
动地改变了神
,说:“是啊,我来尝试一下吧!”便改变想法,转换念
,总括公卿的议论,咨询封惮的大事,作诗歌咏大泽的广博,增广符瑞的富饶。于是作颂说:
自我天覆,云之油油。甘
时雨,厥壤可游。滋
渗漉,何生不育!嘉谷六穗,我穑曷蓄?
匪唯雨之,又
泽之;匪唯偏我,泛布护之;万
熙熙,怀而慕之。名山显位,望君之来。君兮君兮,侯不迈哉!

之兽,乐我君圃;白质黑章,其仪可喜;畋吱穆穆,君
之态。盖闻其声,今视其来。厥涂靡从,天瑞之征。兹尔于舜,卢压以兴。
濯濯之麟,游彼灵峙。孟冬十月,君徂郊祀。驰我君舆,帝用享祉。三伐之前,盖未尝有。
宛宛黄龙,兴德而升;采
玄耀,炳炳辉煌。正
显见,觉寤黎燕。于传载之,云受命所乘。
厥之有章,不必谆谆。依类托寓,谕以 封峦。
翻开《六经》来看,天
和人
界限已经连接,上天和下民相互表达和谐。圣王的 事业,兢兢业业,小心翼翼。所以说“兴盛的时候一定要考虑衰亡,平安的时候一定要想到危险”因此商汤和周武王居至尊之位,不失恭敬之礼;虞舜观察星象,察看政事的得失。说的就是造回事。司
相如已死去五年,天
方才祭祀地神。八年,遂先敬中岳之神,再封泰山,到梁父山,祭肃然山。