繁体
个县到后来还称
他。特召
朝,授尚书郎,多次升迁。后任野王令,未去。光和中,病死。孙
刘桢,也以文才著名。
◆边让传,边让字文礼,陈留浚仪人。年轻时,博学多闻,善辩论,长于写作。作《章华赋》,虽多华丽的辞句,但最终归于正,也像司
相如的《上林赋》一样,有讽劝的思想。大将军何
知
边让有才华,想征召他,怕他不去,假称军事征召。到了之后,代理令史,何
以礼相见。边让擅长占
,对答如
,当时宾客满堂,没有不羡慕他的风采的。府掾孔
、王朗都来拜访他。议郎蔡邕最敬重他,认为边让应该担任重要的职务,
位,于是荐于何
“:我想幕府初开,广选
英,白
旧德,都是上等人才。虽如振鹭集西雍(文王的辟雍)济济多士的在周
,也不能更好。令史陈留边让,天给他盖世的奇才,聪明贤哲。小时早孤,没有受到家训。一旦上学,便受大典。开始接受诸经,见本知义,老师不能回答他所提
的问题,章句不能满足他的意思。心通
达,
辩词长。非礼不动,非法不说。若是遇了狐疑的言论,断定是非的时候,经书典籍,不断引来,概括综合,众人闭
,没有能折服他的。假使边让生在唐、虞之世,那是元、凯一
,运适仲尼,即是颜回、冉有之辈,难
是世俗的凡偶近
吗?阶级名位,也应升迁。如果还随辈而
,不足显
。。伟的
价,昭著知人的大明。传曰‘:函
之鼎用来烹
,多
就淡不可
,少
,就熬煮不熟。’这是说大
小用是不合适的。我担心,此宝鼎没有受牲
大羹之和,久在煎熬
割之间。希望将军考虑,采纳我的意见,把边让用之机密,发挥他的才能。如果认为年龄不合适,那么,颜回不得贯德行之首,
奇终无理阿的功绩。假使胜任,年龄是至关
要的,古今都是一样。”边让后来以
才提
,多次升迁,
为九江太守,没有显
他的才能来。初平中,王室大
,边让辞官回家。恃才气,不为曹
所屈,说了不少轻慢欺侮的话。建安中,他的同乡有人在曹
那里构陷边让,曹
告诉郡里把他杀了。文多遗失。
◆郦炎传,郦炎字文胜,范
人,郦
其的后代。郦炎有文才,懂音乐,言论
捷,人家佩服他的才能。灵帝时,州郡征召任命,都不就,有志气,作了二首诗。郦炎后患疯病,神经失常。
最孝,遭母丧,病大发作。妻刚生小孩,被他惊吓而死,妻家告到官里,逮捕
狱。郦炎病不能申诉,熹平六年,死在狱中。时年二十八岁,尚书卢植为他作诔词,以显他的
德。
◆侯瑾传,侯瑾字
瑜,敦煌人。少年失父,孤苦贫困,依他的族人居在一块。
学习,经常为人作雇工生活,晚上回到家里,烧柴读书。常常以礼约束自己,独居一间房
里,好像对着尊敬的宾客,不随便一
。州郡多次召他,公车以有
征召,都托病不到。作《矫世论》讥刺当世。迁
山中,静心著述。因为不被世人知晓,作《应宾难》以自寄意。又
据《汉记》撰写中兴以后行事,为《皇德传》三十篇,行于世。其余所作杂文数十篇,多数散失了。河西人敬重他的才华,不敢呼他的名字,都称他为“侯君”
◆
彪传,
彪字义方,吴郡无锡人。家境原极寒酸,到
彪为诸生,游太学。
彪有才华,但说话结结
,不善于言词。曾经想向
问大义,
病了,没有见到,于是复刺写信给
:“佩仰您的大名,有好几年了,所以不用人为的介绍,直去大君
之门,希望一见光采,畅叙心腹,不料您抱病,闭门不见。从前周公旦的父亲是文王,哥哥是武王,九命作伯,以治理华夏,还一饭三吐饣甫,一沐三握发,接见匹夫,所以周
因之隆
,天下的人都归德于周。您现在养病傲士,那是理所当然的。”
看了
彪的信,大为惭愧,追赶请罪,求他返还,
彪不顾而去。后来郡举孝廉,试经术第一。授郎中,校书东观,多次上奏赋、颂、奇文,借事讽谏,得到灵帝的赞赏。这时京兆第五永为督军御史,使督幽州,百官大会,在长乐观设酒送别。议郎蔡邕等人都赋诗,
彪独作箴曰:“文武将坠,乃使俊臣。整我皇纲,董此不虔。古之君
,即戎忘
。明其果毅,尚其桓桓。吕尚七十,气冠三军,诗人作歌,如鹰如。。鸟。天有太一,五将三门;地有九变,丘陵山川;人有计策,六奇五间。总兹三事,谋则咨询。无曰己能,务在求贤,淮
之勇,广野是尊。周公大圣,石石昔纯臣,以威克
,以义灭亲。勿谓时险,不正其
。勿谓无人,莫识己真。忘富遗贵,福禄乃存,枉
依合,复无所观。先公
节,越可永遵,佩藏斯戒,以厉终
。”蔡邕等人赞
这篇文章,认为他们
不
来。后来升外黄令,灵帝令同僚去送别,设酒于上东门,诏令东观画
彪像以劝勉学者,
彪到任,有德政,上书推荐县人申徒蟠等人,因病死在任上,文章大多散失了。
彪的儿
岱,也有名。
◆张超传,张超字
并,河间郡莫阝县人,留侯张良的后代。有文才。灵帝时,从车骑将军朱鯭征讨黄巾,任别
司
。著赋、颂、碑文、荐、檄、片戋、书、谒文、嘲,共十九篇。张超又长于写草书,妙绝时人,都在社会上广泛
传。