电脑版
首页

搜索 繁体

张王zhong陈列传(6/7)

的门下吏。当时河南尹田歆的外甥王谌有知人之明。田歆对王谌说“:现在要推举六个孝廉,收了不少达官贵人亲戚的信,不能违背他们的托咐,我想自己用一名士以报效国家,你帮助我找找。”第二天,王谌送客人于大郭,远远地看见了暠,认为不是凡人,回去告诉田歆说“:为您得了一个孝廉,即洛门下吏呢。”田歆笑说“:应当求山泽隐居不仕的人,原来是个洛吏呀!”王谌说“:山泽中不一定有异人,异人不一定在山泽。”田歆上在中召见暠,查问他职守内的事。暠说话有条有理,田歆对他说的甚为了解,召他代理主簿,于是举孝廉,辟召太尉府,以成绩优秀举第。顺帝末年,为侍御史。当时所派遣的八使光禄大夫杜乔、周举等,不少人被上奏纠劾,大将军梁冀及诸宦官互相请救说情,事情被搁置阻止。暠认为自己的职责是揭发检举,有志查办逆,于是再弹劾那些被八使所检举的蜀郡太守刘宣等人罪恶昭彰,应当以极刑。又奏请令四府条举近臣父兄及亲友为刺史特别残暴卑鄙不胜任的,罢免他的官治罪。帝采纳他的意见。选暠监太于承光官。中常侍梵从中单车迎太,当时太傅杜乔等不想依从,犹疑不决,吓得不晓得怎么办。暠手持剑当车,说:“太是国家皇位的继承人,与民众生死相关。现在常侍来没有诏命为信,哪里知他不是人呢?今日只有死而已。”梵无话可说,不敢对答,驱车上奏皇上,诏下,太才得去。杜乔退而叹息,对暠的临事当机立断,到很惭愧。帝也嘉奖事持重无误,啧啧叫好很久。自朝廷为益州刺史。暠平素意气激昂,喜立功立事。在职三年,宣扬国家的恩德,远达国外,使风俗不同的地方也知,岷山杂居的落,都怀服汉朝的德泽。白狼、。。木、唐。。、邛、。。诸国,自从前刺史朱辅死后就与汉朝断绝关系;暠到任,又都归化。当时永昌太守冶铸黄金为文蛇,献给梁冀,暠揭发并逮捕了永昌太守,以最快的方法上报朝廷,二府怕事懦弱,不敢查办,梁冀因此恨了暠。正遇上郡人服直聚集党羽数百人,自称‘天王’,暠与太守应承讨捕,没有得到胜利,不少吏人被伤害。梁冀借此陷害他们,宣布逮捕暠、应承。太尉李固上疏救说“:我听说这次讨掳之所以多有伤害,本不是暠、应承的责任,实因县吏害怕犯法获罪,迫驱赶,百姓受其苦,以致获得这不好的结果。近来盗贼烽起,到都是。暠、应承因第一个举发大,随即受罪,我恐怕这样会挫伤州县检举弹劾的积极,以后就会互相掩饰隐匿,不再尽心为国了。”梁太后看了上奏,赦了暠、应承的罪,只免了他们二人的官罢了。

后来凉州羌动,任命暠为凉州刺史,很得百姓的心。暠被征召,当升官,吏人到朝廷留暠仍凉州刺史。太后叹说“:没有听说刺史得人心有这样的。”于是批准了凉州吏人的请求。暠又留一年,升汉太守,戎夷男女送到汉境里,暠向他们作揖致谢,徒行千里,没有车乘。暠到汉郡,教化行于羌胡,他们自己禁止侵扰,掠夺财。升使匈的中郎将。这时辽东乌桓反叛,再调为辽东太守,乌桓观察风率所属归服,在边界上迎拜暠。因事获罪免官回家。以后司隶校尉举暠为贤良方正,他不应。征召授议郎,升南郡太守,调为尚书,遇匈侵犯并州、凉州,桓帝选暠为度辽将军。暠到营地,首先宣布讲恩德,讲信义,不得已才行征讨,引诱诸胡投降。羌虏从前有被生捉押在郡县的,都打发回去了。诚心安抚,信赏分明。因此羌胡、兹、莎车、乌孙等国都来顺服。暠于是去掉烽火台,撤除候望设施,边境安然无事。调朝廷为大司农。

延熹四年(161),升司徒。推举名臣桥玄、皇甫规等,是称职的宰相。在位三年,年六十一逝世。并州、凉州的边民,都为哀悼。匈听说暠逝世,全国悲伤。单于每朝贺,望见暠的坟墓,哭泣祭祀。二岱、拂。

岱传,岱字公祖,好学养志。举孝廉、茂才,辟召公府,都不接受。公车特征,病死。起先,岱与李固的儿李燮同时被征召为议郎,李燮听说岱死了,十分悲痛,就上书请求加礼于岱。说:“我听说仁义兴,德昌,德昌,政化明,政化明,于是百姓安宁。逝世的岱,淳朴安闲,明于事理,平生以诗书为乐,富贵不能屈其志,万不能扰其心。获命不长,忽然逝世。如果不是连难,他们这一辈都已经是公卿了。从前贤人死了,有加赠的典礼,《周礼》上写着,盛德的人逝世有铭诔之文,岱在生没有作官的光荣,死了没有官谥的称号。虽然没有为国家建忠,有所报效,但是他是皇上选的,远近都知,应当得到特殊的赏赐。”朝廷居然没有这样

拂传,拂字颖伯。开始为司隶从事,授宛县令。当时南郡吏好因例假游戏市里,为害百姓。去遇了他们,一定下车接见,使他们到羞愧。自此以后,不敢来了。为政有能的好名声,累升为光禄大夫。

初平元年(190),代荀为司空。第二年,因地震免官,复为太常。李莈、郭汜作,长安城破,百官多避兵冲击逃散,拂挥剑而,说“:国家的大臣,不能止除暴,让贼冲,想跑到哪里去!”于是战斗至死,劭。

热门小说推荐

最近更新小说