繁体
光侯耿纯 横野大将军山桑侯王常
城门校尉朗陵侯臧
大司空固始侯李通
捕虏将军杨虚侯
武 大司空安丰侯窦
骠骑将军慎侯刘隆 太傅宣德侯卓茂
赞曰:帝绩思B06C,庸功是存。有来群后,捷我戎轩。婉娈龙姿,俪景同翻。
译文
(朱祐、景丹、王梁、杜茂、
成、刘隆、傅俊、
镡、
武)
◆朱祐传
朱祐字仲先,是南
郡宛县人。少年丧父,回到复
县外祖父母刘氏家中,往来舂陵,世祖与伯升都与他亲
。伯升拜大司徒后,以朱祐为护军。世祖为大司
,讨伐河北时,又以朱祐为护军,时常面晤亲幸,并住宿在里面。朱祐陪宴,从容说:“长安政治混
,公有帝王之相,这是天降之命啊。”世祖说:“召唤刺
来收捕你这个护军!”朱祐于是不敢再说了。跟从征讨河北,时常力战破阵,以朱祐为偏将军,封安
侯。世祖即位,拜为建义大将军。
建武二年(26),更封堵
侯。冬,与诸将击邓奉于氵育
,朱祐兵败,被邓奉所俘获。
第二年(27),邓奉被攻破,就
袒跟朱祐投降。帝恢复朱祐职位而且厚加
劳赏赐。派遣他击新野、随县,都平定了。延岑自从败于穰,就与秦丰
将张成会合,朱祐率领征虏将军祭遵与延岑战于东
,大破延岑,临阵斩了张成,延岑败走归秦丰。朱祐收得印绶九十七件。
击黄邮,黄邮降,赏赐朱祐黄金三十斤。
建武四年(28),率领破
将军侯
、辅威将军耿植代征南大将军岑彭围攻秦丰于黎丘,破其将张康于蔡
,斩张康。帝亲到黎丘,派御史中丞李由持玺书招降秦丰,秦丰
恶言,不肯降。帝引还,授朱祐以方略,朱祐尽力围攻。
第二年(29)夏,城中穷困,秦丰就领他的母亲妻
九人
袒投降。朱祐以囚车载秦丰送到洛
,把他斩了。大司
吴汉弹劾朱祐废诏接受投降,违反了将帅的使命,帝不加罪。朱祐返回后,与骑都尉臧
会击延岑余党
县、赞阝县及筑
县的贼众,全都平定了。朱祐为人质朴耿直,喜尚儒学。率领兵众,多接受投降,以能安定城邑为
本,不追求滥斩首级的功劳。又严禁士卒不准虏掠百姓,军人乐于放纵,多因此埋怨朱祐。
建武九年(33),屯兵南行唐抵拒匈
。
建武十三年(37),增加封邑,定封鬲侯,
邑七千三百
。
建武十五年(39),朝京师,呈上大将军印绶,因留京奉朝请。朱祐奏说古代人臣受封赏,不加王爵,建议改诸王为公。帝即采纳施行。又奏说应令三公都去掉“大”的冠号,以效法过去经典。后来帝也接受他的建议。朱祐起初就学长安,帝前往问候,朱祐不时相劳苦,而先升讲舍。后来帝到朱祐府第,因而笑
:“主人得不舍我而讲吗?”因有旧恩,多次承蒙赏赐。
建武二十四年(48),去世。
朱商嗣位。朱商卒,
朱演嗣位,永元十四年(102),因从兄伯为外孙
皇后巫蛊事所牵连,被免为庶人。永初七年(113),邓太后续封朱演儿
朱冲为鬲侯。
◆景丹传