电脑版
首页

搜索 繁体

王言解(3/3)

就会害怕。怜悯无妻或丧妻的老年男和无夫或丧夫的老年妇女,抚养幼年失父的孤儿和老年无的人,同情穷苦贫困的人,诱导百姓孝敬父母尊重兄长,选有才能的人。一个国家到这七个方面,那么四海之内就没有犯罪的人了。居上位的人护百姓,如同手足护腹心;那么百姓居上位者,也如同幼儿对待慈母。上下能如此相亲,上面的命令百姓就会听从,措施也得以推行,民众会怀他的德政,边的人会心悦诚服,远方的人会来归附,这真是政治所达到的最境界。伸开手指可以知寸的长短,伸开手可以知尺的长短,展开肘臂可以知寻有多长,这是近在边的准则。周代的制度以三百步为一里,一千步见方为一井,三井合为一埒,三埒成为一矩,五十里的疆域可以建大城市,分封百里的土地可以建国都,这是为了积蓄生活所需的品,让安居的人帮助居无定所的人。因此,偏远地方的少数民族,虽然服装不同,言语不通,没有不归附的。所以说,没有市场易百姓也不缺乏生活用品,没有严刑峻法社会秩序也不会混。捕猎野兽鱼鳖不是为了充盈室,征敛赋税也不是为了充实国库,这样心地准备是为了补救灾年的不足,用礼节来防范逸奢靡。多一些诚信少一些文饰,礼法就会得到遵守,国君的话百姓就会听信,国君的行为就会成为百姓的表率。国君和百姓的关系就像饿了要吃饭,渴了要喝一样;百姓信任国君就像相信寒来暑往的规律一样。国君离百姓虽远,可觉得就像在边一样,这不是距离近,而是四海之内都可看到圣明的德政。所以不动用武力就有威慑之力,不必赏赐财臣民自然亲附,天下百姓都受国君的恩惠。这就是所说的圣明国君守御国家的方法,也是能打败千里之外敌人的原因。”

曾参又问:“敢问什么是三至呢?”

回答说:“最的礼节是不谦让而天下得到治理,最的奖赏是不耗费财而天下的士人都很兴,最妙的音乐是没有声音而使百姓和睦。圣明的国君努力到这三极致,就可以知谁是能治理好天下的国君,天下的士人都可以成为他的臣,天下的百姓都能为他所用。”

曾参问:“敢问这是什么意思呢?”

回答说:“古代圣明的国君必定知天下所有贤良士人的名字,既知他们的名字,又知他们的实际才能,还知他们的人数,以及他们所住的地方,然后把天下的爵位封给他们使他们得到尊崇,这就是最的礼节,不谦让而天下得到治理。用天下的禄位使天下的士人得到富贵,这就是最的奖赏,不耗费财而天下的士人都会兴。如此,天下的人就会重视名誉,这就是最妙的音乐没有声音而使百姓和睦。所以说,天下最仁慈的人,能亲和天下至亲的人;天下最明智的人,能任用天下使百姓和睦的人;天下最英明的人,能任用天下最贤良的人。这三方面都到了,然后可以向外征伐。因此,仁慈者莫过于护人民,有智者莫过于知贤人,善于执政的君主莫过于选贤能的官吏。拥有疆土的国君能到这三,那么天下的人都可以与他同呼共命运了。圣明君主征伐的国家,必定是礼法废弛的国家。所以要杀掉他们的国君来改变这个国家的政治,抚这个国家的百姓而不掠夺他们的财。因此圣明君主的政治就像及时雨,降下百姓就愉。所以,他的教化施行的范围越广博,得到亲附的民众越多,这就是军队征能得胜还朝的原因。”

评析

热门小说推荐

最近更新小说