繁体
良大臣辅佐执掌政务,满朝
英有如群星璀灿,远近人们仰望您的风采,无不
欣前来依赖。吴国勤勉军旅国力以安定江南之地,希望与有
之君一起统一天下,倾心协力同规共谋,有如河
绝无反顾。只因战事频频猛烈,我们可供役使的军力太少,故此只好忍受卑鄙之徒
加的耻辱。现特派下臣张温疏通情况表达友情。陛下推崇礼义,不应以此为耻而忽视我的请求。臣自遥远的边境,直到贵国首都之郊,频频蒙受贵国殊礼接待,恩诏不断传至,我受此荣耀
到惶惧,又
到意外的惊奇和不安。谨此奉献我主致陛下信函一封。”蜀国颇为看重张温的才
。
回国不久,被派
豫章郡的
队
征作战,但他对军功没有追求。孙权既暗恨张温赞赏蜀国政治,又嫌忌他的声名过于显赫,百姓都为他的德行才能所迷惑,担心他最终不能为自己所用,就考虑用什么方式来中伤他,正碰上暨艳事件发生,于是借此机会找
张温的岔
。暨艳,字
休,也是吴郡人,由张温把他引荐
朝,被任命为选曹郎,官至尚书。暨艳生
清
严厉,喜
发表清正的言论,因见当时郎署混浊杂
,大多官员不称职,想将良莠分开
置,贤能、愚。。区别使用。他弹劾百官,考选三署官员,都是贬
就低,降职几个等级,能在原官位上继续任职者十不及一,那些居官贪赃卑劣、节
肮脏者,都被贬为军中小吏,将他们安置在军营作幕府。于是愤怨之声越来越
,诬毁谗言四起蔓延,竞相控告暨艳和选曹郎徐彪,说他们专用私情,
憎不
于公理。暨艳、徐彪都因此而被定罪自杀。
张温向来与暨艳、徐彪意见相合,常有书信来往,互相来往问候,于是又判张温有罪。孙权将他
禁在有关官署,下令说:“过去下令征召张温,留下官位虚心等待他来,来后让他位居
官,超过一般旧臣,哪里料到他竟如此凶坏,专生图谋不轨之心。过去暨艳父兄,依附凶恶叛逆者,我没有成见讳忌,故此提
任用他们,想观察暨艳表现怎样。细察他的内心,真实面目果然暴
。而张温与他结为生死之
,暨艳的所作所为,都是以张温
首是瞻,两人互为表里,成为腹背,只要不是张温的党羽,很快就会受到他们的
求疵,让他们定些虚妄的罪名而受到指责。又先前委任张温督察三郡,指挥那里的官吏和残余兵卒,当时担心有战事发生,想让他迅速归返。故此授予他瞈戟,奖赏他威权。于是他便到豫章,上表请求讨伐一贯扰
的贼人,寡人相信而接受他的建议,特地拨给他绕帐兵、帐下兵、解烦兵五千。后来听说曹丕亲自
军淮河、泗
一带,故此我预先下令张温有
急情况就随时
兵,而张温却将全
将领集中起来,
署在
山中,受命后却不赶赴战场。幸亏曹丕自己退兵,否则,其后果不堪设想。还有殷礼,本来因为他善于占卦卜筮而征召他来,而张温先后请求要带他到蜀国,在他国大肆
捧宣扬他,为他夸海
说大话。又殷礼回来后,本当回到他的本职,而张温让他主持尚书
曹郎的工作,如此工作安排,全是张温个人的主意。又张温对贾原说,要推荐贾原当御史,又告诉蒋康,说一定用他替代贾原,专门擅自用国家的恩典夸耀卖好,为自己形成势力,察量他的险恶用心,真是无所不作。我不忍心让他抛尸街
,现在将他打发回老家,给他一个低级的小官
。呜呼张温,免你死罪作为你的幸运。”将军骆统上表为张温申辩:“尊敬的陛下,上天生成您光明的仁德,神灵开启您圣明的心扉,召集才俊于四方,选
贤德于
。众多才学之士已受到您广厚恩泽的惠沐,张温则受到最为隆重的恩施。然而张温自己招罪谪谴,辜负陛下的特殊恩遇,想到他变成这样,实在可悲可痛。然而为臣在与他
往中,替国家观察打听过他,
知他的真实情况,故此详尽地陈述其中
理。张温本心并无其他非分的想法,他的行为也无叛逆的迹象,只是年纪尚轻,承担重任的资历还浅,就蒙受显赫的恩
,发挥卓越
萃的才
,发表评论善恶的言论,提
褒贬是非的建议。
于是趋势者妒忌他的恩
,争名者忌恨他的才
,沉默无为者非议他的评说,劣迹昭彰者忌讳他的议案。这是为臣应当详尽分辨,朝廷理当
究细察之
。过去贾谊,是至为忠诚之臣,汉文帝是极为英明之君,然而周
、
婴他们一句话,贾谊就被疏远放逐。为什么呢?妒忌之
、谗毁之狡使之然。而这也使得汉文帝的错误传闻于天下,过失彰明于后世,所以孔
说过‘为君难,为臣亦难’。张温虽说并无纵横家的才智,没有勇威战将的武功,然而他气质弘雅,品德优秀,文章华采,论辩
捷,卓越超群,光彩耀世,时人没有赶得上他的。所以说张温的才华令人可惜,说他的罪过实可宽恕。如果陛下克制威烈忍抑怒气来赦免德才之士,宽恕贤能人才以促
国家大业,这必将成为圣明朝代的
德,光丽四方的壮景。国家对于暨艳,未将其打
败类之列,而视同平民,是故他先为朱治所见用,接着受到众人的推举,这才能被朝廷任用,亦为张温知悉而结
。君臣之
义,是所有
义中最重要的;朋友之
情,是所有
情中最轻微的。国家不嫌弃对暨艳行最重要的
义,故而张温也能不嫌弃与暨艳有最轻微的
情。当时是世人
暨艳在前,张温私亲暨艳在后。一贯作恶的贼人,放纵在
山险
,则会成为劲寇;将他们安置到平原上,就会成为健兵,所以张温的本意是想攻取一贯作恶的贼人,以便除掉劲寇的祸患,而增加
健兵卒的力量。但是他措施不当,结果与主观愿望相背。然而计算他派
的兵
,同许晏相比,数量多少,张温不比他少;这些兵力的
弱,也不比许晏差;至于
兵的迟速,也不比许晏慢。故此能够赶在秋冬季节,
照报警的期限奔赴战场,不敢忘恩而有所怠慢。张温
使蜀国,同蜀国一
赞誉殷礼,虽说为臣者不应有国外的私
,但也有有情可原之
。所谓国外私
,指的是没有国君的命令而自己私下
往,并非为了国事而私下传递消息。如果因使命而行,既联络两国君主之间的友好,同时由此而谈叙个人的
情,这也是外
使臣的本分。所以孔
使邻国,便有私人相见之礼;季札聘问诸夏,亦有晏饮畅谈之举。古人有言,要想了解这个国家的君主,就看这个国家的使臣,看到这个国家使臣的聪慧明察,就知
这个国家君主显赫伟大。
张温如果称誉殷礼,能使对方也赞誉他,这实在能显示我国朝臣多有优秀人才,表明派
的使者得当,能在异国显示我国的
德,在他
弘扬我主的英名。是故晋国赵文
到宋国订立盟约,在屈建面前称扬随会;楚国王孙圉
使晋国,在赵鞅耳边赞誉左史。这也是在别国的辅臣面前,赞叹本国的大臣,经传赞
这是张扬国威,而不指责这是与外人
结。王靖其人,在内不忧虑时事,对外不关心军事,张温弹劾他并非徇私,追究他也未作假,于是便与王靖结下
仇大怨,这是张温尽心为臣节
的明证。王靖军队的兵力,重要官员的才
,都胜过贾原、蒋康,张温尚且不容私情来求好王靖以得到自
的安全,又怎敢
卖国恩去拉拢贾原、蒋康呢?且贾原在其职位不勤勉任政,
事颇有不称职的地方,张温多次用难看的脸
对待他,用严厉的言语斥责他。如果张温真正想
卖国恩谋求作
,则没有必要去贪求贾原这样的人。凡此
,
对事实既不相符,调查众人也无证据。为臣私自想到国君虽有圣贤的姿质,异常