繁体
州大
,东里余,宿李虎变家。虎变以骑候于
鹿
中,不遇,甫返,煮竹鼯wú相待。
译文
己卯年(崇祯十二年,1639)五月初一日黎明起床,店主人说:“自从您前往尖山后,参将府的吴公屡次命令把总来等候,并且命令店中您一到就
府去报告。”我不知其中的原因,命令他暂缓报告,暂且去游一游街市,可主人不听。不久吴君命令把总拿着名帖前来,说:“想要亲自拜见,但旅店中不方便,请
上枉驾来拜访便是幸事。”我
同意了他,于是
门观看街
。〔此
五天赶一次大街,大街在南门外来凤山山麓。这天因为天旱,停止屠牲祈雨,把街
移到城中。天旱就移街
,各
乡村都是这样。〕于是前去会晤潘捷余。捷余设宴招待来买珠宝的舍人,挽留我同宴。我辞谢了他,
城拜渴参将府。一见面就握住手臂志气相投,款待的礼节相当周到。这天他儿
将返回故乡,在内室收拾行李,我告辞了他
来。〔姓吴的,是四川松潘卫人。向我谈起大江从他那地方的分
岭发源,分
绕过省城后再次合
。并且说起他从前任贵州都司时,与学官陈平人士奇同事,了解黄石斋的奇异。〕下午回到寓所。集鹰山宝藏的徒弟径空来拜访,到天黑告别去了。
初二日我停在寓所中。云峰山〔就是尖山。〕的老禅师法界来拜访。州学中的贤士李虎变兄弟来拜访。〔李家居住在绮罗。〕初三日参将府派人来等候赴宴。不久又有观音寺的天衣禅师命令他的徒弟前来迎候,我因为参将府在事前有约会,辞谢了他。上午赴参将府的招请,陈列的多半是腊味,是由于停止屠牲的缘故。〔腊味中开始吃到竹黯。〕下午告别他
来。酒醉后到万寿寺去拜见法界,不在。
西门走半里,过了凌云桥,又向西半里,由玉泉池南面的堤上走到西山的山麓,就见观音寺在那里。寺向东,面临玉泉池,寺南有座古刹并列,就是玉泉寺了。天衣禅师在观音寺拜经,三年不
门,一见面
兴极了,留我住宿。我答应改日来住辞谢了,喝了他的豆浆粥后返回来,天已昏黑了。
初四日参将府命令守门的差役把《州志》送来。刚翻开书而李君前来问候。此时下着细雨,便与他并排骑
,由来凤山东麓顺着山往南走,六里,抵达绮罗,
去拜访李君家。绮罗,志书上作矣罗,这个村
较兴盛,西面
靠来凤山,南边远望
尾山,正当两山相夹凑拢之间。罗汉冲的
,
经大
、长
二座小土阜间,向北弯曲后
平坦的山坞中,就分为两条河
,北面的是饮
河,
抵城东,南边的是绮罗
,
近南山下,又往西
近来凤山的东南麓,就往南冲捣在两山相夹之间。此村盘结在两山的谷
,竹林树丛扶疏茂盛,田野壑谷迂曲错杂,也是一
幽境。这天夜里住在李君家中。