繁体
盛之后,但它的木质却
有力,所以车
用它来
车轴。殷朝时有桑树和穀树,七天长成一抱
,
得太迅速,大得太突然,所以是灾变。珍贵的
形成总是缓慢,宝贵的货
销售总是困难。而瓜菜之类东西,不到一个早晨就能卖完。所以急
过时,沙砾冲得打转,而大石
却不动。这是什么原因呢?因为大石
重而沙砾轻。沙砾辗转堆积在大石
上,大石
就被埋没而看不见了。贤儒、俗吏,同时生在社会上,就有
类似这
情况。遇到昏庸的地方长官,使俗吏升迁超在贤儒之上,贤儒却
于低下地位,
些跑
的差使,甚至有的人被迫隐居山
,终
无所表现。过错在于地方长吏不能了解贤儒,贤儒的先王之
大,而地方长吏能力低下不能提
、推荐他们的缘故。
用手去拿东西,估计力气不能举起来,就不敢动它。贤儒的先王之
,不仅仅是东西的重量能比。铜铁在地上,暴风
不动;
草在地上,能飞扬一千里。贤儒
中所怀藏的东西,就像
中的大石、在地上的铜铁一样。他们被提升不像俗吏那样快的原因,是地方长官能力低下,不能重用。
草在铁与石
之间,一
气,就能
它起来,不一定靠风暴。俗吏容易迁升,就像
草容易
起来一样。所以能使沙砾打转的是急
,能使
草飞扬千里的是暴风。平静的
,不会使沙砾打转;平和的风,不会使
草飞动。不懂先王之
的地方长官,用心急躁不正派,考察官吏不公平,任用官吏,凭自己喜
来提
,
授官爵,就像洪
使沙砾转动,暴风使
草飞扬一样。所以
草靠暴风而飞扬,沙砾遇洪
而转动,俗吏碰到昏
的地方长官而得升迁。
圆的东西掷在地上,东西南北,没有
不到的,拿

阻挡它,才稍微一挡就停住了。方的东西落在地上,一扔下去就停住了,至于它的移动,需要人去
动它。贤儒,是世上方的东西。他们难得移动,要移动就需要有人帮助。鸟比人轻便,能去很远的地方,人不如鸟,然而在天地之间有生命的东西当中,人是最宝贵的。蝗虫飞行能达万里,麒麟必须有人
献,才能到皇
门前。然而蝗虫是灾祸,麒麟是祥瑞。麒麟有四只脚,尚且不能自己到达
廷,人有两只脚,怎么会自己到达呢?所以说,燕
飞得比凤凰轻盈,兔
跑得比麒麟快速,青蛙
得比灵
爬行快,老蛇穿行比神龙灵便。姜太公白了
才显贵;百里奚的智慧,到晚年才表现
来。他们能为国家
谋远虑,因此成了君主的辅佐,但都是些才
德重,很难被提
任用的人。轻浮急
的人早被任用提
,但祸害的到来会特别迅速。所以说:“前
得快的退缩也快。”
夏秋冬,要经过几个月才会变更,而灾变的气,一个早晨就会发生不可想象的事。所以黄河的
结冰,不是一天寒冷能形成;把土堆成山,不是一会儿就可以
成。
将宝剑,要在炉火中锻烧很久,锐利的锋刃,要经过无数次
细的冶炼磨光。由于经过长时间的熔炼,就显得形成非常迟缓,正因为形成非常迟缓,所以才能够割断东西。突然长
来的
叫
,突然
来的泉叫涌,酒太熟的容易变酸,醋太酸的容易变臭。像这样说,贤儒不能任用提
,都有他们自己的缘故了。原因是什么呢?学问太多,先王之
太重,成了自己的负担。
草木活的
,
的就重;草木死的枯焦,枯焦的就轻。枯焦而轻的容易拿起来,
而重的难得移动。然而元气所在,是在活着的草木而不在枯死的。因此车在陆地上走,船在河中行,装得满的重的走得慢,空的轻的走得快。先王之
,装在
中,它的重量不仅仅是车船能胜任的。胜任的重,任用和提
要快,就困难。偷人的东西,脏
得来不能说不快当,然而别人指责他的这
占有,得来不是靠自己的能力。世人早得
官,不是不光荣,但是当官不
事白吃饭的指责,社会上议论厉害得很。
贤儒不被提
,是地方长官不推荐。农夫装谷
跑到城里,商人带货赶去远方,都是想得到自己想得到的东西。如果城门
闭不能通过,渡
桥梁断绝不能过去,虽然有努力赶时间的劲
,怎么能及早赶到从而谋取厚利呢?要是地方长官嫉妒贤能,不能容纳好人,贤儒不受刑挨罚,就算万幸,怎么还敢奢望官位
升,使先王之
早日实现呢!