繁体
。西去潍
四十里。胶
又北径胶
县东,晏、伏并谓之东亭,自亭结路,南通夷安。《地理风俗记》曰:淳于县东南五十里,有胶
亭,故县也。又东北
,左会一
,世谓之张
。
发夷安县东南阜下,西北
,历胶
县,注于胶。胶
之左为泽渚,东北百许里,谓之夷安潭。潭周四十里,亦潍
枝津之所注也。胶
又东北,径下密县故城东,又东北,径胶东县故城西。汉
帝九年,别为国。景帝封
寄为王国,王莽更之郁袟也,今长广郡治。伏琛、晏谟言胶
东北回,达于胶东城北百里,
注于海。又北过当利县西北,
于海。
县,故王莽更名之为东莱亭也。又北径平度县。汉武帝元朔二年,封菑川懿王
刘衍为侯国,王莽更名之曰利卢也。县有土山,胶
北历土山,注于海。海南,土山以北,悉盐坑相承,修煮不辍,北眺
海,杏冥无极,天际两分,白黑方别,所谓溟海者也。故《地理志》曰:胶
北至平度
海也。
译文
沐
发源于琅邪郡东莞县西北的山中,
大弃山与小泰山山麓相连而山名不同,山间许多小涧汇集起来,成为一条川
,往东南
经邢乡南面。环乡南距县城约八十来里。县城三面筑了城墙,但南面没有围
来,所以俗称半城。沐
又往东南
,在左边与晚
汇合。崛
发源于北方的大晚山,往东南
经那乡东面,往东南注
沐
。
往东南
过县东,
沐
在左边与箕山之
汇合。此
发源于东方诸县以西的箕山。刘澄之认为许由曾隐居在这里,这更是大错特错了。
往西南
,注
沐
。
又往东南
过
县东边,
《 地理志》 说:营县从前是营
之国,姓盈,是少昊的后代。《 列女传》 说:齐国人祀梁
在袭击营城时战死,他的妻
前去迎丧,路上碰到齐庄公,庄公正要去为祀梁
吊丧。祀梁妻说:如果
死得有罪,怎敢劳驾您来吊唁呢?如果他死得无罪,他还有祖先留给他的旧宅在,我不敢在郊外为他吊丧。齐庄公立即回车,在他家里举行了丧礼。祀梁妻在苔城下哀哭,哭了七日,把城都哭崩了。所以《 琴
》 说:祀梁
死后,他的妻
持琴歌唱
:人间的
乐呀,哪有胜过相逢新知己;人间的悲痛呀,哪有甚于死别生离!她
沉的悲哀
动了上天,城也因此而崩塌了。说的就是此城。城有三重,城墙都很
峻,只有南面开了一
城门,内城方圆十二里,外城周围四十里。《 尸
》 说:苔君喜
神鬼巫术之事因而亡国。无知作
,小白投奔营城。乐毅
攻齐国时,齐军据险守住营城而保住了国家。秦始皇时把营设立为县,汉朝兴起后,把这里立为城
国,封给朱虚侯章,治所设在营城。王莽时叫苔陵。光武帝把城
国合并为琅邪国,封给皇
刘京,刘京很喜
修建
室,把百工的技艺和巧思发挥到极致,连墙
的横木上都装饰着金银。明帝时,刘京在苔城
到不能安心,就迁到开
。沐
又往南
,有袁公
发源于东方的清山,往西南
,注
沐
。沐
又往南
,得
注
。得
发源于
公之山,往西南
。过去在
上筑堰,东西二十里,南北十五里内的田地,都由此堰
溉。得
又往西南
,注
沐
。沐
又往南
,与葛破
汇合,葛破
发源于三
山,往西南
经辟土城南面,世人称为辟
城。《 史记- 建元以来王
侯者年表》 说:汉武帝元朔二年(前127 ) ,把这里封给城
共王的儿
节侯刘壮,立为侯国。此
在城旁积聚成破湖,称为辟
湖,
向西南
,注
沐
。又往南
过
都县东,注人沂
。
沐
从
都县又往南
,与武
沟
汇合。武
沟
发源于东方的仓山,山上有一座旧城,世人称为监官城,其实不是,那是从前的有利城。汉武帝元朔四年(前125 ) ,把这里封给城
共王的儿
刘钉,立为侯国。城姆山为城基,
就发源于山下,往西北
,称为武
沟,又往西
到即丘县,注
沐
。沐
又往南
经东海郡即丘县,这里原是《
秋》 的祝丘。桓公五年(前707 ) , 《 经》 载,齐侯、郑伯到纪,修筑了祝丘城。《 左传》 说:齐、郑去会见纪国国君,想袭击纪国。汉时把这地方设立为县,王莽改名就信。《 郡国志》 说:祝丘从东海郡分
,改属琅邪郡。阐胭说:即、祝二字鲁地方言读音相同,所以字也跟着变了。沐
又往南
经东海郡厚丘县,王莽改名为祝其亭,沐
在这里分为两条。一条向西南
,今天已经无
了,民间称为枯沐;另一条往南
经建陵县旧城东面,汉景帝六年(前151 ) ,把这里封给卫给,立为侯国,王莽把它改名为付亭。沐
又往南
经建陵山西面。魏正光年间,齐王镇守徐州的时候,修筑了一条大堰,拦阻沐
使它西
,在这两条
的汇
筑城防守,称为曲沐戍。沐
从堰坝
了三十里,向西
沐
旧河
,称为新渠。旧河
从厚丘向西南
,左面与新渠汇合,向南
淮
宿预县,注
泗
。这就是《 地理志》 所说的,
到下那注
泗
。《
经》 说在
都注
沂
,这是
错了。沐
左面那条河
,从大堰起
就断
了,旧河
伸向东南,桑堰
注
。桑堰
发源于襄责县,泉
向东注
沐
。又往南
,左面与横沟
汇合。横沟
发源于沐
右面,往东
,注
沐
旧河
,又往南
到大堰,转向西南,
经司吾山东面,又
经司吾县旧城西面。《
秋左传》 说:楚国拘捕了钟吾
,把他的封国立为司吾县,王莽又改名息吾。
又往西南
,到宿预注
泗
。沐
的另一条旧
,从下堰往东南
经司吾城东面,又往东南
经祖
城中。祖
发源于楚国的祖地。《
秋》 :襄公十年(前563 )份经》 载,襄公和晋及诸侯在祖与吴会晤。京相播说:祖是宋地。现在彭城福
县西北有一条祖
沟,离福
八十里,往东南
经福
县旧城东北。《 地理志》 说:这里过去是福
国。《
秋左传》 :襄公十年(前563 )夏,四月戊午日,诸侯在祖会合。晋国的荀堰、士句要求攻打福
,把这座城封给宋国的向戍。荀窑说:这座城虽小但很
固,打胜了不足以显示威武,打败了被人耻笑。荀堰、士旬一再请求攻城,于是就在丙寅日包围了福
,但却打不
去。孟氏的家臣秦荃父拉着猫重车随从作战。福
人打开城门,诸侯的兵士就乘机攻门。城上骤然放下悬门,郭人绝使劲托起悬门,把被闸在里面的人放
来。狄旎弥造大车的
盘,蒙上铁甲,当作大盾牌,左手执盾,右手持戟,组成一队。孟献
说:他们就像《 诗经》 里所谓有力如虎的人。守城的主将从城上把布放下,荃父拉着布登城,快攀到城
的矮墙时,守将割断了布,荃父掉了下去。上面又放下布,荃父苏醒过来,重又攀登,这样连登了三次。守将向荃父
歉,他才回去,带着断布在军中夸耀,接连三日。诸侯的军队围困福
时间已久,都要求回去,智伯发怒
:七天攻不下福
,就要你们的脑袋!荀堰、士句又发起
攻,亲自冒着箭雨擂石指挥攻城,终于灭了福
国。他们俘虏了幅
带回,把他献到武
,称为夷俘。不爵
人都是姓坛的。汉朝时立为县,汉武帝元朔三年(前126 ) ,把这里封给齐孝王的儿
刘就,立为侯国,王莽时改名为辅
。《 郡国志》 说:福
有柤
。柤
又往东南
,与沂
混
后又注
沐
,汇
称为柤
。城也因而得名。沐
往东南
,到朐县汇合游
,注
大海。