繁体
、赵固向彭城,前锋数骑至下邳,文武不堪苛政,悉皆散走,盾、奥奔淮
,妻
为贼人所得。奥又诱盾降赵固。固妻盾女,有
,盾向女涕泣,固遂杀之。
盾弟邵,字
期。元帝为安东将军,以邵为长史,王导为司
,二人相与为
。征为太
中庶
,复转散骑常侍,使持节、都督扬州江西淮北诸军事、东中郎将,随越
项,而卒于军中。及王导为司空,既拜,叹曰:“裴
期、刘王乔在,吾不得独登此位。”导
仲豫与康同字,导思旧好,乃改为敬豫焉。
楷弟绰,字季舒,
宇宏旷,官至黄门侍郎、长
校尉。绰
遐,善言玄理,音辞清暢,泠然若琴瑟。尝与河南郭象谈论,一坐嗟服。又尝在平东将军周馥坐,与人围棋。馥司
行酒,遐未即饮,司
醉怒,因曳遐堕地。遐徐起还坐,颜
不变,复棋如故。其
虚和如此。东海王越引为主簿,后为越
毗所害。
初,裴、王二族盛于魏晋之世,时人以为八裴方八王:徽比王祥,楷比王衍,康比王绥,绰比王澄,瓚比王敦,遐比王导,頠比王戎,邈比王玄云。
史臣曰:周称多士,汉曰得人,取类星象,颉颃符契。时乏名
,多以
翮相许,自家光国,岂陈骞之谓欤!秀则声盖朋僚,称为领袖。楷则机神幼发,目以清通。俱为晋氏名臣,良有以也。
赞曰:世既顺才,才膺世至。
平沈
,蕴兹名
。钜鹿自然,亦云经笥。娲皇炼石,晋图开秘。頠有清规,承家来媚。
译文
陈骞
舆 裴秀
頠 秀从弟楷 楷
宪
陈骞,是临淮束
人。父亲陈矫,是魏的司徒。陈矫本来是广陵刘氏,由外祖父陈氏养育,因而改了姓。陈骞
沉有智谋。当初,陈矫任尚书令,侍中刘晔被魏明帝
幸,诬陷陈矫专权。陈矫忧虑惧怕,向陈骞询问。陈骞说:“皇帝圣明,父亲是大臣,假如不如意,不过不作公罢了。”后来皇帝的疑虑果然消除。陈骞少年时,被夏侯玄侮辱,神态自如,夏侯玄因此觉得他不寻常。
最初作官任尚书郎,改任中山、安平太守,都有显著业绩。征为相国司
、长史、御史中丞,升任尚书,封为安国亭侯。蜀国
侵陇右,陈骞以尚书持节兼代征蜀将军,打败敌军回朝。适逢诸葛诞之
,又以尚书
份兼代安束将军。寿
平定,官拜使持节、都督淮北诸军事、安东将军,爵位升为广陵侯。转任都督豫州诸军事、豫州刺史,持节、将军之位依旧。又转任都督江南诸军事,调任都督荆州诸军事、征南大将军,封为郯侯。
武帝接受禅让,陈骞以辅佐天命的功勋,升车骑将军,封为
平郡公,升为侍中、大将军,
任都督扬州诸军事,其余官职依旧,假黄钺。攻取吴国的枳里城,打败涂中屯兵,赐陈骞兄长的儿
陈悝关中侯的爵位。
咸宁初年,升太尉,转大司
。陈骞趁着
朝,对皇帝说:“胡烈、牵弘都有勇无谋,过于自信,不是安定边防之才,将给国家带来羞耻。希望陛下详察。”当时牵弘任扬州刺史,不服从陈骞的命令。皇帝认为两人不和互相结怨,于是征召牵弘,来了以后,不久又
任凉州刺史。陈骞私下叹息,认为此举必定招致失败。两个人后来果然失去了与羌戎和好,都死于敌寇,连年征讨,仅得以安定,皇帝很后悔。
陈骞年少时就有度量,宽容大度,无论任何职都有业绩。与买充、石苞、裴秀等人都是辅佐大臣,而陈骞的智谋度量在他们之上,买充等人也自认为比不上他。
多次担任一方重任,被士人与庶民怀念。官至极品以后,超过退休年龄,打算退休。咸宁三年,请求
朝,于是乞求告老免职。赐他衮冕之服,下诏书说:“陈骞有大功旧德,治理东
,弘扬远大的业绩,来统一吴会,而所劳苦的事情没有消除,每次上表言辞恳切。一方的事务辛苦劳累,现今听任他留在京城,以以前的太尉府为大司
府,增置两名祭酒,帐下的司
、官骑、大车、鼓
都依旧,亲兵一百人,厨田十顷,厨园五十亩,厨士十人,
用品都留给大司
府。又给乘舆车,

殿加鼓
,如同汉代芦坦的事例。”速画屡次称病辞官,诏书说:“速
行德论
,是我参佐。正在依赖他的谋略,来弘扬业绩,应该
理政务。可以派遣散骑常侍来说明旨意。”陈骞则回到家中,诏书又派遣侍中敦促陈骞回官府。于是
决请求,皇帝答应了他,官位如同保傅,在三司之上,赐他几案手杖,不必上朝,安车驷
,以
平公的
份回家。皇帝因为他功勋大年龄
,对他很礼敬。又因为陈骞有病,听任他乘轿上殿。