繁体
饥饿,溪谷裹不断
风,霜
沾
了衣裳。一解
野鶸成群地呜叫,猿猴相互追逐。回望我的故乡,郁郁的山林层层叠叠。二解
谁都知
山有崖,谁都明白林木有枝,可是忧愁到来没有边际,别人也无从得知。三解
人生本来就好像寄居,又何必多忧多虑。如今我不及时行乐,时光就徒然逝去。四解
河中的
浩浩
,
中有行驶的舟船。它随着波涛回转,好像是作客
游。五解
鞭策我的好
,披着我的轻裘。一路上奔驰而去,贴且忘记忧愁。六解
《朝游》《善哉行》魏文帝词五解
早晨在
的台观游览,傍晚在华池的树荫下宴饮。酒官献上了好酒,兽官呈上了
禽。一解
齐地的侣女表演东方的舞蹈,秦地的筝奏
西方的音调。有一位客人从南方来,为我弹起清亮的琴声。二解
纷繁的五音会合,打拍
的人开始低声歌唱。鱼群游到
来聆听,
跃着上下浮沉。三解
鸟儿在天空迥翔飞舞,悲哀地叫着飞集北林,
乐到了
就
到哀伤,那清澈的乐声摧折我的心肝。四解
这清角曲调难
不够
妙,衹是功德不足的人不能承当,师旷说造话多么了不起,停止听乐我姑且白禁。五解
《古公》《善哉行》魏武帝词七解
那古公宜甫,蓄积
德而留传仁义。他弘扬后稷、公刘的正
,在豳地成为圣明的君王。一解
那太伯和仲雍,是有最
德的仁人,他们的
行可用于千年百代,为了让位而断发纹
。二解
那伯夷与叔齐,是古代的贤人。他们相互谦让不当国君,后来饿死在首
山。三解
多么有智慧的仲山甫,他辅佐那位周宣王,可是为什么任用杜伯,使我们圣贤受到连累。四解
蛮担公成为霸主,靠的是得到笪世。可是后来任用竖刁,以致他死后无人殓葬,尸
生虫,
门外。五解
那垦工王企,蓄积
德而兼有仁心。他事齐三代而有潜在的
德,但未必知
天命。六解
在仲尼所
时代,凰王已等于列国之君,他衹能随从礼制饮酒,在官场与世浮沉。七解 《自惜》《善哉行》魏武帝词六解
可怜我生来没有福分,一向贫贱而遭受父母早亡的痛苦。既没有受到母亲的教育,也没听到父亲的诲语。一解
穷得有如
裂肤,自然足更想念亡父。虽然怀有廉正的志向,这时又有谁能赏识。二解
想到自守穷困的人不免贫贱,不禁唉声叹气而泪
如雨。我哭得多么悲哀,我父哪能见到我求活命。三解
我希望那上天,使我父遇害的琅邪郡向左倾
大海。虽然要为君尽忠,又欣逢皇上迁回洛隧。四解
人们
欣而我仍然叹息,,中尽忠之情不能向皇上倾诉。那些明显地施行天
教令的人,谁知
没有一个不成为残余。五解
我复仇的愿望何时能实现,这一尽忠不得的慨叹也难以
置。如今我将在何时受到日月的照耀,雨能停止而我的忧愁不能停止。六解
《我徂》《善哉行》魏明帝词八解 我前往征伐,征伐那蛮虏。训练军队而简选士卒,于是整齐了师旅。一解
轻快的战船在河中行驶,初来的鸿雁依傍着
边,多么威武猛毅,有如大熊与老虎。二解
开炮发石的声音好像雷鸣,兵众吐
气来可以成雨,在旌旗指挥下,
退都合乎规矩。三解
众多的战
列队并驰,驾御的人都是造父般的能手。盛
壮大的天
军队,都是一样的这般威武。四解
加倍赶路如
星奔驰,显
军情
急而此行有阻,一天天越走越远,背离了西边的许昌京都。五解
行没上十天,就到了扬州地界。逃奔的贼寇震惊惶惧,没有谁胆敢抵御。六解
虎臣勇将,都同仇敌忾而充满愤怒。淮、泗一带的贼寇已全被肃清,他们要奋武扬威竟没有
所。七解
运用恩德而显耀武力,既要镇守又要安抚。得胜率军返回京城,将胜利禀告我武帝皇祖。八解
《赫赫》《善哉行》魏明帝词四解
多么显赫的左魏,帝王的军队前去征讨。冒着暑
去讨平叛
,振耀天
的威灵。一解
舟船在黄河中行驶,随着
飘浮。四通八达的河
迂回遥远,行路是多么绵长。二解
彩旗遮盖了日
,旗旒布满天空。沉鱼
没无常,在
中游戏。三解
吴地到
是塘泊,随从的人就如同
。不用更多的从军,就控制了扬、楚地区。我心中惆怅,唱起《采薇》之歌。但又心意绵绵,想着那淮
、
,希望你迅速得胜早日回归。四解
《来日》《善哉行》古词六解
未来的日
甚是艰难,困苦得
燥
而
发
,今天能相聚作乐,都应当喜喜
迎。一解
我经历过名山,芝草翩翩生长,那仙人王
乔,送给我仙药一
。二解