电脑版
首页

搜索 繁体

卷五十八(4/7)

珍怪, 莫此为先。藏山隐海,环宝溢目。商舶远届,委输南州,故、广富实,牜刃积王 府。充斥之事差微,声教之可被。若夫用德以怀远,其在此乎?

赞曰:司、雍分疆,荆及衡。参错州,地有蛮方。东夷海外,碣石、扶桑。 南域憬远,极泛溟沧。非要乃贡,并亦来王。

译文

蛮人,族繁多,语言不统一,都依靠山谷,分布在荆、湘、雍、郢、司等五州境内。宋世封西蛮梅虫生为山侯,田治生为威山侯,梅加羊为扦山侯.太祖登位,有关官员上奏蛮人的封爵应在解除之列,公卿合议以为:“对戎夷授予爵位,理彰显于各代;酋帅世代继承,事迹彪炳于前朝。现在天命改变,旧日册封都降低,而梅生等人都保全落奉行政令,事情需有总揽,恩典任命的上升,自应不同于平常品级。以为应该保存名号来训导不同风俗的人。”诏令:“特为保留。”任命治生为辅国将军、虎贲中郎,改任建宁郡太守,将军、侯爵的职街照旧。

建元二年,魏军侵犯豫州、司州,蛮人中传言魏军已临近,又听说官府征发全民丁,南襄城蛮秦远因郡县没有戒备,侵犯潼,县令焦文度战死。司州蛮勾引魏军攻打平昌戍,戍守领苟元宾打败他们。秦远又兵攻下临沮百方寨,杀死一百多人。北上黄蛮文勉德侵犯汶,太守元孙因城池孤单力量弱小,担心不能保住,放弃据回到江陵。荆州刺史豫章王派遣中兵参军刘任绪率领一千人讨伐勉德,到达当,勉德请求投降,接收他的落,使他戍守注所修城池,命他保护商人旅客,负责路清静通畅,秦远于是逃窜。

本在临沮以西地界,二百里之中,陆通狭窄,衹能前后相接而行走,有几个地方不能通过匹,而田旱地十分沃。桓温时,分成为郡。西北靠近梁州的新城,东北靠近南襄城,南方靠近山、巫山二山边界,都有山蛮凶恶盛,占据险阻成为寇贼。宋朝泰始年间以来,建蛮向宗反叛,刺史沈攸之断绝他的盐米,接连征讨不能攻克。晋朝太兴三年,建平夷王向弘、向瑶等人前往朝廷请求授任,尚善郎张亮建议:“对夷貊不能赐给军号。”元帝下韶特地任命向弘为折冲将军、当乎乡侯,并封亲晋王,赐给朝见的礼服。宗就是他的后代.太祖设置州来威慑安定他们。

武陵酉溪蛮田思飘侵抄掠,内史王文和讨伐他,率军,蛮人从后面断绝文和的运粮路。豫章王派遣中兵参军庄明五百人率领湘州镇守兵士共一千人救援义和,思飘同文和战,中箭而死,蛮人兵士献城池投降。

永明初年,向宗和黔蛮田豆渠等五千人犯,束太守王图南派遣府司刘僧寿等人砍伐树木开通路,攻打他们的营垒,宗夜晚烧毁营垒撤退逃跑.

三年,湘川蛮陈双、李答侵犯抄掠郡县,刺史吕安国征讨不能取胜。四年,刺史柳世隆统领众征讨,才平定。

五年,雍、司州蛮和魏人勾结,援助荒远地区的人桓天生作

六年,授任督护北遂安左郡太守田驷路为试用北遂安左郡太守,前宁朔将军田驴王为试守新平左郡太守,这几人都是郢州蛮人。

九年,安隆内史王僧旭调发民丁,派遣宣城戍守领万民和援助八百丁村蛮讨伐千二百丁村蛮,被蛮人打败,民和受伤,失去匹和兵,有关官员上奏罢免他的官职。

热门小说推荐

最近更新小说