繁体
国将军朱公恩率领骑兵百人在前面侦察有无伏兵,正碰上贼兵的游动
队,因而打了遭遇战,杀败了贼兵。于是
抵隔城。贼军据城拒守,萱
带兵修筑包围该城的栅墙,断绝他们的逃路,不多久,探
返回报告魏虏援军到来,转而担玉生率领骑兵步兵万余人迎战,萱虚奋力拼杀,大败“荒贼”桓天生,擒捉二千多人。第二天,就拿下了隔城,斩杀伪虎威将军襄城太守帛昼担,又杀贼二千多人,贼兵丢弃平氏城逃跑了。
永明七年,迁冠军将军,骁骑将军官职不变。第二年,迁太
左率,转西
王冠军司
、庐堕太守。皇上诏告壹虚说:“庐堕太守须是心腹之人,不是我认为可以委任的人,是不能够担当这一职位的。”随郡王
隆取代
柬王
响
型业刺史时,整理军容
仗挥师西上,以曹虎为辅国将军、镇西司
、南平内史。永明十一年,收捕壅丛刺史王垒,敕命董卢率领步兵骑兵数百人,从小路夺取襄
。于是授持节、督梁南北豢沙四州诸军事、酉戏校尉、銮直台二州刺史,将军官职依前不变。不久
号为征虏将军。郁林玉即皇帝位,
爵号为前将军。隆昌元年,迁督壅业竖丛的童堕塱业的堕迎军事、冠军将军、壅业刺史。建武元年,
号右将军。建武二年,由督诸军晋升为监诸军事。
号为平北将军,爵位为侯,增
邑三百
。
四年,魏虏侵犯沔北,魏虏的军队在襄
集结,因与南
太守房伯玉有隔阗,没有及时赶往援救,最后祇是移兵屯驻樊城。魏虏君主元宏送给曹虎的信说:皇帝
谢伪雍州刺史:上天神运吉兆中原,皇帝
室明示在洛,一切造化总来白天然,方俗
会八方之外,可南方却有未归服的呈,分隔为两个君主统治。幽
与浅明令人嗟叹,凡人和神灵阻隔不通。况且汉北江边,两地相隔不远,因而先移动圣驾,整治我的京都。你论
取没有辣平归漠的智慧,讲败退缺少关羽殉节的忠贞,闭门固守穷城,心怀忧惧长屯沔
之滨,机会与勇敢两者都欠缺,怎不令人慨叹。朕近来就想到你
去,被许多杂事缠住没有实现,暂且返回新建的都城,宴请西
各
族,待到那
季,再慢慢扬起军旗吧,你要好好修订你的谋略,以便等正义之师的光临。曹虎让人写回信说:自从西方之神迷失
路,皇帝
室移迁县邑,
大的乔木白白生长,繁芜的杂草正茂盛地生长。戌狄
替侵犯,胡夷一代一代兴盛起来,顾望中原,对此每每悲伤。懂得舍弃皋兰故地,顺随
源遭到泸涧一带,陆浑戎迁徙伊川之气象,就在这一天。古人说:“匪宅是卜,而邻是卜。”樊、汉不幸,地近咫尺,风俗不同,秋气来到
上,乘着秋
气
就来侵犯边疆,亲属们在斩杀中丧尽,士女们被劫掠所困扰,同那些蠢左,互为
齿,不曾听说仁义的行为,先显
苛暴的举动。竟又改变毡裘的服饰,狂妄地自尊自大。我朝皇帝立国开运以来,光辉照耀华夏各地,可是有扰
法纪带罪潜逃的人,抛弃同胞,投奔异族。常想
动车驾调动军队,以讨伐那些不服朝廷的叛贼,所希望的是斧
与盾牌有两
用途,叛离者能迷途知返,于是又使得游散之魂不能聚敛,以权谋私的贪
之火愈烧愈旺。特总领连率,任属方邵,组甲十万,雄戟千群,凭此戡定发难之徒,所向有何不能制胜。主上每惜及疆域,哀怜那裹的黎民百姓,想不用战斗而使敌人屈服,兵刃上不着血迹。因此约束我等,
清野,抗威遵养,庶几能够心怀
。假若由此迷惑心
,知
忘退,我等就将奏起金釭整装
发,军旗如云,长驱北扫,直捣燕代,并擒名王,使得连少卿都没有了,匈
单于
曼不能享受祭祀。距离兵刃相加为时不远了,看着令人哀怜。
永泰元年,曹虎迁给事中,右卫将军,持节,隶属于都督陈显达屯驻襄
讨伐魏虏。度支尚书崔慧景在邓地大败,魏虏追到沔北。元宏率十万人
,带着羽仪华盖等帝王仪仗,包围樊城。曹虎闭门固守。魏虏距城数里建立营寨,安设毡帐,又再围樊城,站在沔
边上,隔
望着襄
才离去。曹虎派遣军主田安之等十多支军队
城追逐,相互杀伤较多。束昏即皇帝位,曹虎迁前将军,镇军司
。永元元年,始安王遥光反叛,曹虎领着军队屯驻青溪中桥。事态平定后,转散骑常侍、右卫将军。
曹虎形貌刚
,善于引诱拉拢,每天供养的逃荒就
的常有几百人.晚年贪财、吝啬,在雍州有钱五千万,他家伎女吃的是酱菜,没有鱼
荤腥。每当天气晴朗,每每打开库门使之通风
燥。皇帝怀疑曹虎这些旧将,加上图他钱多,在他新授官职还没来得及受命时就把他杀害了。当时他六十多岁。和帝中兴元年,追赠安北将军,徐州刺史。
史臣曰:鸿门刘
能解困厄,凭藉的是舞
侯樊啥的勇气;招降纳叛宴赏游民,全仗虎侯的力量。看到这般勇猛刚毅,藉此就可生发声威,不一定要投车挟轴,然后才能胜敌。所以桓康的声名,可以用来震慑长江彭蠡。