电脑版
首页

搜索 繁体

卷三十(4/7)

朝堂,由太祖豫章王萧嶷代守束府,派薛渊领军屯驻司徒左府,分别警戒守卫京城。袁粲占据石城发难,豫章王萧嶷连夜登上西门远遍地呼叫薛渊,薛渊闻呼一惊而起,迅即率军靖难,抢先赶到石城下焚烧城门奋力攻战。事态平定后,第二天清晨众军返回集聚在杜姥宅,路上街上都挤得满满的,门不能打开,太祖登上南掖门楼指挥措置众军各自返回原来驻地,直到饭后时分,城门打开,薛渊才得以晋见太祖,兴得下了泪。太祖即皇帝位,薛渊邑增为二千五百。除授堕太守,加宁朔将军,骁骑将军照旧不变。不久为直合将军,冠军将军。仍转太左率。魏派遣降将薛标侵犯画画,太祖因为蓝握与整镗的近亲关系,敕齐郡太守刘怀说:“听说标真要南来,他的妻儿都在都城,和各兄弟不再共同生活,凡此,都应使他多方造成误会,纵然不能使人全信,也足能使豺狼们相互怀疑猜忌。”让刘怀以薛渊的名义写信给薛标表示拉拢收买他的意思,魏得到这封信,果然将薛标召回,派别的将领代替他。

世祖即皇帝位,薛渊迁左卫将军。

当初,薛渊南逃时,他母亲索氏不能自己解脱,改嫁给长安杨氏,薛渊私下派人以钱赎接其母,梁州刺史崔慧景给薛渊通报说:“索氏老人在边界上,派遣信使接取,就可脱难。”薛渊上表奏请解除官职到边界上去迎接母亲,被准许。又改授散骑常侍、征虏将军.薛渊母亲南归的事最终没有实现。永明元年,薛渊上表奏请解除职务并送还貂蝉冠服。皇上下诏说:“两方相隔遥远,音讯话语难于审辨。薛渊地忧思母亲,决要求辞朝班。先前束关旧典,还能结婚和官;况且母亲来消息不能确知,确切消息也能传来,依据前例,不容辞职。拒绝表章所奏,从速发还他的服。”薛渊因为赎母没办到,又上表陈请解职,皇上下诏不允许。后来魏使到齐,皇上替薛渊把他给母亲的信魏使带去。

世祖驾临安乐寺,薛渊随驾过乘虏桥,这之前羌虏桥有敕仪卫不能人,因此薛渊被有关门奏请免去他的官职,被原宥。永明四年,外为持节、督徐州诸军事、徐州刺史,将军职如故。第二年迁右车司,将军仍如故,转大司,济太守,将军还是照前不变。永明七年,为给事中、右卫将军,由于患病而解除职务。回家,不能乘车,祇好去掉车,让人用车箱抬着他走,因此又被有关门弹劾,又得到了原宥。

永明八年,为右将军、大司,领军讨东王萧响。响的军主刘超之被追捕得很惶急。用被褥夹藏十多品贿赂薛渊以脱自逃,薛渊把他藏匿在军队中,又被有关门弹劾,皇上下诏原宥了他。永明十年,为散骑常侍,将军照前。世祖崩,朝廷担心魏虏南来侵犯,让薛渊持节,军主、原本的官职依旧不变。不久加骁骑将军,假节、原本的官职依旧不变。隆昌元年,外持节、督司州军事、司州刺史。右将军依旧不变。延兴元年,号平北将军,未拜受,就去世了。明帝萧鸾即位,才赠治丧钱五万,布五百匹,限定时曰举哀下葬。

僧静,会稽兴人。祖父饰,在宋景平年间,同富厘孙法先谋伏法,家裹人迁移到青州。僧静从小有胆量有魄力,熟习骑箭。在刺史沈文秀事,同他一起投奔魏虏。后来僧静带领家属叛魏返回坠,主担芦迎抚他并且把他养起来,常留他在太祖边。僧静在京城用车偷载锦缎,被欧戍抓住,把他关押在奎业狱中。左担派整渊给坛盏送酒菜,把刀暗藏在鱼腹中。僧静邀狱吏一起饮酒,狱吏醉后,僧静用刀割开刑,用手把锁断,破屋而。回到京城后,太祖把僧静藏在自己的书房内,因为他家贫穷,一年给谷一千斛。魏虏围困鱼墟时,派垣趋参战,多次取胜,补帐内军主。跟太祖返京师,官位至积将军、羽林监。

沈攸之作,太祖萧朝堂,僧静军主跟随太祖。袁粲占据互石,太祖派遣僧静率领心腹先到石城。这时候苏烈在仓球,僧趋将信用箭城中给苏烈,又连夜攀援绳索城。袁粲登上城的西南门,排列的烛火照得通亮。官军到来,用箭,火才灭,回登东门。直垦的同伙辅国将军孙昙罐骁勇善战,每冲杀一个回合,大有杀伤,官军死了一百多人。幸有军主王天生拼死抵抗,才得以持下来,自亥时直到丑时。有红星坠落城内照耀地面,灯趁率兵猛攻仓门,先士卒,冲杀在前,敌军溃败,越灯董亲手斩杀直堑。于是,城外官军放火烧毁城门也冲杀城内。先前,袁粲在大明年间跟萧惠开、剧目同车赶路,逢去桁开,停车谈。开拿自己照着说:“没有哪年可官。”且朗手执镜审视很久,说:“一副视死如归的样。”垦最后说:“应当能位至三公,但是不会有什么结果。”僧静因为有功授予前军将军,宁朔将军。作战阵亡的将士,太祖为他们收殓安葬和奠祭。

热门小说推荐

最近更新小说