繁体
的人,后辈中的人才不为当时人所知
的,侍奉皇帝的时候,转相谈论推举,当时人因此称赞他。逝世,遣令节俭安葬。世宗悼念怜惜他,追赠他为侍中、太保,谧号为懿烈。
元嘉后来的妃
,是宜都王穆寿的孙女,司空的堂妹,是个天资
的妇人。等到成为元嘉的妃
,多有匡助,光大增益家族声望。
儿
元
,字智远,继承爵位。肃宗初年,被任命为肆州刺史。推行恩德信义,胡人以为便利,劫掠盗窃止息。后来担任恒州刺史,在州中多有收取,政事以贿赂而成,私人有
一千匹的必定收取一百匹,以这为标准。几次升任为殿中尚书,没有授任,因同城
王元徽的妃
于氏
,被元徽上奏诉讼,诏令
付丞相、
王五雍等宗室成员商议判决他的罪行,以王爵的
份回到第宅。
等到沃野镇人破六韩
陵反叛,堕
王五毖讨伐他,失败,韶令亘遝担任北
大都督,接受尚书令奎
的调度。这时束
都督崔暹在白
失败,元
上奏疏说:边境小人作
,造成纷扰阻隔,它的由来,不是一朝一夕。从前皇始年间以移民防御为大事,大量挑选亲属能人,拥有
属建立军镇,
备
门大族的
弟,拼命防守阻遏,不仅不荒废仕途,竞至于独得免除赋役。当时的人们,
欣羡慕而为边兵。到太和年问,仆
奎冲在位当权,凉州的当地人,全
免除杂役,丰沛的旧族,仍然防守戍边。除非得罪了当朝要员,没有人肯和他们在一起。
征镇守受驱使,衹是
虞候白直,一生升迁,不过
个军主。然而前代房族留住在京城的,得到
品秩和显要的官位,在军镇的就被清
的士大夫所阻隔。有的投放到那里有败逃,就用他们去抵御敌寇,又多逃往胡人区域。于是严立边境兵士的条例,军镇的人在外面游
,都准许巡逻的兵士捉拿他们,这样年轻人不能求学,年长的不能为官,惟独成为作
的人,言谈者为之
泪。
自从定都伊
洛
,边境的委任更轻微,仅有底层平庸的人,
外
镇将,互相模仿效法,专门聚敛。有的是各地
猾的官吏,犯罪后发
边境,为他们指
途径,哄
官府,政事以贿赂而成,不能自行改正。都说
猾的官吏这样
,无不咬牙切齿地憎恨愤怒。
等到阿那瓖背弃恩德,放纵掳掠盗窃逃奔,命令军队追赶,十五万人越过沙漠,不久就返回。边境的人见到这
援兵,就在心中轻视十原。尚书令臣李崇当时就申报,请求改镇为州,将要如其所愿,也是先有察觉.朝廷没许可。而
阙的戍守
领统领下属失去和睦,
陵杀了他,竟敢违抗命令,攻打城池掠取土地,见到的一定诛杀。朝廷的军队屡次失败,贼寇益
盛。此段时间的举措,是指望消灭平定他们。然而崔暹全军覆没,臣李崇和我徘徊于
路。现在一起返回停驻云中,听命令行事,不便向西迈
,将领士兵的心情,无不离散。今日所忧虑的,不光是西北,恐怕各镇不久也将如此,天下的事,哪裹容易估量
当时不采纳他的计策。东西
敕勒叛变后,朝廷再思考五遝的话,派遣兼黄门侍郎灵j纭为大使,要恢复镇为州,来顺从人们的意愿。遇到六镇全
反叛,不能施行。亘遝后来上奏疏说;“现在六镇都反叛,二
直娄,也附和凶恶的党羽,用疲劳的兵士讨伐他们,不一定制服敌人。请求挑选兵士,有的留守在恒州险要的地方,再为今后打算。”
等到李崇受征召返回,元
独掌军权。
陵躲避蠕蠕,向南转移渡黄河。在这以前,别
将领李叔仁因
陵
近,请求迎接增援,元
赶赴前去,前后投降归附的有二十万人。元
和行台元纂上奏疏请求在恒州北另外设立郡县,安置投降的人
,依实际情况赈济赏赐,平息他们作
的心思。不被采纳,诏令派遣黄门郎杨昱将那些人分散到冀、定、瀛就地谋
。元
对元纂说:“这些人又成为乞活了,祸
将由此而发生。”不久鲜于脩礼在定州反叛,杜洛周在幽州反叛,其余投降的人
,还在恒州,就要推举元
为首领。元
于是上奏疏请求回到京城,命令左卫将军杨津代替元
为都督,任命元
为侍中、右卫将军、定州刺史。这时中山太守赵叔隆、别驾崔
讨伐贼寇失败,朝廷使者刘审审察他,没有结束,遇到贼寇
近中山,元
于是命令主瞪防守边境。星
乘驿
回到京城,说亘遝擅自加以放纵。城
王元徽和元
有嫌隙,利用这个时机诬陷元
,于是征召元
为吏
尚书,兼任中领军。等到元
回到都城,肃宗不想使五邀、五遝互相怨恨,下令利用宴会使二人和解。元徽忌恨不止。