电脑版
首页

搜索 繁体

卷二十五(6/7)

承袭爵位。

李端字永贵,历任开府仪同三司、司会中大夫、中州刺史。

跟随祖平定齐国,在邺城阵亡,追赠上大将军,追封襄公,谥号为“果”

李端之弟李吉,任仪同三司。

李吉之弟李崇,官至太府中大夫、上国,封广宗郡公。

李崇之弟李孝轨,任开府仪同大将军,封升迁县伯。

李孝轨之弟李询,从少年时就历任官。

大象末年,任上国,封陇西郡公。

李远是李贤的弟弟,字万岁。

自幼就有才识度量,志向宏远。

曾与一群儿童玩打仗游戏,他指挥的那分,隐然有战阵之法。

郡守看见很惊奇,让他再玩一次。

众儿童害怕而走散,李远持杖喝斥,又摆成刚才的阵势,气势雄壮,比刚才更加可观。

郡守说:“这孩必定成为将军,不是平凡的人。”长大后,博览群书,略知旨趣而已。

魏正光末年,天下大,束力勒贼胡琮侵原州,势力很大。

李远兄弟率领激励乡人,打算抵抗,可是众人互相猜忌,心中害怕,意见不一。

李远:“近年以来,皇室多难。

贼众乘机,恣逞残暴。

天下不治,徒嚣张。

这正是忠臣守节之时,义士建功之日。

大丈夫岂能临危难而偷生?当从死地求生。

各位都是世代忠贞,沐浴教化,如今倘若各执一词,效力逆贼,即使是五尺童,也都知不对,又有何面目见天下义士?有不同意者,请允许我用剑斩了他!”众人都大发抖,没有不服从的。

于是互相盟誓饮酒,加固防御工事,严加防守。

但是外无援兵,城池终被攻陷。

他的党徒们大多被杀,只有李远兄弟被人藏起来,得以免祸。

李远对李贤说::“如今反贼猖狂,屠杀忠良。

我打算从小朝,请求援兵。

兄长自韬晦,可以免祸。

从中发现贼人破绽,乘变立功。

如果王师西征,可里外呼应,既救国家之急,又保个人之

岂能被贼势所迫,坐以待毙?”李贤说:“我也是这样想。”于是定下东去的计策。

李远在贼境中历经坎坷,终于到达京师。

魏朝对他嘉奖,授为武骑常侍。

随即转任别将,赏赐帛千匹,另有弓刀衣

尔朱天光西征时,分给李远锐士卒,让他担任向导。

尔朱天光钦佩李远的才识名望,特地举荐,任命他为伏波将军、长城郡守、原州大中正。

后来由于接应侯莫陈崇有功,升平郡守。

太祖见到李远,谈后很喜他,命令他留在边,待他很亲

魏孝武帝西迁时,授假节、银青光禄大夫、主衣都统,封安定县伯,邑五百

魏文帝才继位时,思享长寿,认为李远的字很吉利,命令他扶帝上殿。

升任使持节、征东大将军,晋封公爵,邑增加一千,仍兼任近侍。

跟随讨伐窦泰,收复弘农,都立下大功。

任都督、原州刺史。

太祖对李远说:“我之有你,犹如有手臂之用,岂能片刻分离?本州的光荣,原是私事。

你若前去任职,我就无所寄托了。”于是命令李远之兄李贤代行州事。

沙苑之战,李远功劳最大,授车骑大将军、仪同三司,晋封平郡公,邑三千

不久随独孤信东征,据洛

被东魏将领侯景等人包围。

太祖军到,才解了围。

热门小说推荐

最近更新小说