电脑版
首页

搜索 繁体

卷七(7/7)

陈、越、代、滕五王朝。

二十四日,病危。

御正下大夫刘日方、内史上大夫郑译伪造诏书,让随国公杨接受遗命,辅佐朝政。

当天,皇帝在天德殿驾崩。

当时二十二岁,谥为宣皇帝。

七月十二日,在定陵安葬。

皇帝在东当太的时候,祖担心他不能承担继位重任,待他十分严厉。

朝见退的各礼节,与诸臣没有区别,即使是严冬酷暑,也不准休息。

好饮酒,祖就下令禁止把酒类送到东

皇帝每有过失,就用、鞭痛打。

祖曾对他说:“古来太被废去的有多少,其余的儿不能立为太吗?”于是派遣东官员记录皇帝的言行,每月上报。

皇帝害怕祖的威严,矫情伪饰,因此过失恶行不为外人所知。

皇帝刚刚继位,就想满足望。

祖驾崩,尚未安葬,皇帝毫无悲伤的神,就算计察看先帝的女,她们与自己

先帝去世才一年,便放纵声乐,采选天下女,充实后

自夸,掩饰过错,拒绝劝谏。

传位给太后,更加骄横奢侈,在后耽溺酗酒,有时十来天不来。

公卿大臣请示政事者,都靠太监转奏。

所住的殿,帐上都装饰着金玉珠宝,光采眩目,极尽富丽奢侈。

后来营建洛,虽然未能竣工,但那壮丽规模,已远远超过汉、魏。

皇帝自自大,无所顾忌。

国家大典,任意变动。

所封位号,多得无法一一记录。

每次面对臣,都自称为天。

用五土涂饰所居天德殿,各随其方向之颜

又在后与皇后等人列坐,用太庙礼

又令群臣凡朝拜天台者,都须吃素三日,洁一日。

所用车旗礼服,比先王多上一倍。

既然自比为上帝,就不想让别人与自己相同。

曾经自佩绶带,通天冠,加金蝉冠饰,看见近臣武士冠上有金蝉者,以及王公佩绶带者,都命令他们去掉。

又不喜听人说大,凡姓者改为姓姜,九族中称祖者改为长祖,曾祖改为次长祖,官员中凡称上或大者改为长,有天字的也要改换。

又命令天下车辆都用完整的木料,禁止天下妇女施以粉黛,只有女可乘有辐条的车,可施粉黛。

西公宇文温,是杞国公宇文亮的儿,也就是皇帝同曾祖而不同祖父的兄长的儿

其妻尉迟氏容貌丽,趁她朝之机,皇帝让她饮酒,威着将她

宇文亮听说这件事,害怕被杀,于是举兵反叛。

皇帝刚刚杀了宇文温,就尉迟氏,开始是妃,随即立为皇后。

热门小说推荐

最近更新小说