繁体
源。素
击之,谅勒兵与官军大战,死者万八千人。谅 退保并州,杨素
兵围之。谅穷蹙,降于素。百僚奏谅罪当死,帝曰:“终鲜兄弟, 情不忍言,
屈法恕谅一死。”于是除名为民,绝其属籍,竟以幽死。
颢,因而 禁锢,宇文化及弑逆之际,遇害。
史臣曰:
祖之
五人,莫有终其天命,异哉!房陵资于骨
之亲,笃以君臣 之义,经纶缔构,契阔夷险,抚军监国,凡二十年,虽三善未称,而视膳无阙。恩
既变,谗言间之,顾复之慈,顿隔于人理,父
之
,遂灭于天
。隋室将亡之 效,众庶皆知之矣。《慎
》有言曰:“一兔走街,百人逐之,积兔于市,过者不 顾。”岂有无
哉?分定故也。房陵分定久矣,
祖一朝易之,开逆
之源,长觊 觎之望。又维城肇建,崇其威重,恃
而骄,厚自封植,
之既逾制,退之不以
。 俊以忧卒,实此之由。俄属天步方艰,谗人已胜,尺布斗粟,莫肯相容。秀窥岷蜀 之阻,谅起晋
之甲,成兹
常之衅,盖亦有以动之也。《棠棣》之诗徒赋,有鼻 之封无期,或幽囚于囹圄,或颠殒于鸩毒。本
既绝,枝叶毕剪,十有余年,宗社 沦陷。自古废嫡立庶,覆族倾宗者多矣,考其
亡之祸,未若有隋之酷。《诗》曰: “殷鉴不远,在夏后之世。”后之有国有家者,可不
戒哉!
译文
房陵王杨勇字睍地伐,是
祖的长
。
北周时,因为隋太祖的军功,被封为博平侯。
到
祖辅佐北周朝政时,被立为世
,授为大将军、左司卫,封为长宁郡公。
任洛州总
、东京小冢宰,
辖过去齐国的领地。
后来召回到京城,升为上
国、大司
,兼任内史御正,京城禁卫军全归他统
。
祖得到皇位后,立为皇太
,国家的军务政事与尚书奏来关于死罪以下的事,都让杨勇参加决断。
祖因为崤山以东老百姓大多四
动,派遣特使考察,又打算移民充实到北方边
。
杨勇上书劝谏,
祖赞许他的建议,停止了移民这件事。
从此以后,朝政不顺遂,多有斟酌损益,
祖都采纳他的意见。
祖曾对大臣们说:“前代君王,溺
幸的人,废立太
之事从中产生。
我别无侍妾,五个儿
为同一个母亲所生,可以说是真正的亲兄弟。
哪像前代君王有众多
的姬妾,生下的儿
你争我夺,这就是亡国的
路啊!”杨勇十分好学,通达撰著词赋,生
宽厚仁慈,温和厚
,随意任
,没有矫
造作的行为。
招引明克让、姚察、陆开明等人为朋友。
杨勇曾经在蜀铠上雕饰
纹,
祖见了有些不
兴,怕他会渐渐地形成奢侈的习
,因而告诫他说:“我听说天
不唯亲,只给有德之君,纵观前代帝王,没有一个能靠奢侈豪华而得到天下长久的。
你作为太
,如果不上遵从天意,下符合民心,凭什么承担统治国家的重任,位居百姓的上面?我过去的衣服佩饰,各留存一件,时常看看,来自行警诫。
今天我将腰刀给你,应该知
我的用心。”后来,到了冬至,官员们都朝拜杨勇,杨勇让乐队奏乐来接见他们。
祖知
后,问朝臣说:“近来听说冬至节那天,
廷内外的大臣们相继到东
朝拜,是什么礼节?”太常少卿辛。。回答说:“在东
敬贺,不能说是朝拜。”
祖说:“时令变化称贺,只须三五个上十个人,各人自愿去,为什么由有关
门邀集,一时都会聚一起,太
穿礼服安排乐队接待他们?东
这样
,实是违背礼制的。”从此对杨勇
开始衰减了,逐渐产生了隔阂。
当时
祖下令选派同宗的侍卫官,到皇
警卫。
赹建议说,如果都选取
手,恐怕东
的警卫就太差了。
祖变了脸
说:“我有时行动,警卫必须要雄健勇毅。
太
在东
修
养
,
边怎么会需要
手?这实在是陈旧的法度,不符合我的意思,如果让我裁决,固定
值班的日
,分派到东
去,卫队组织不分开,难
不是好事?我清楚地知
前代的法规,你不必仍然沿袭旧的习俗。”
祖怀疑
赹的儿
娶了杨勇的女儿,帮太
说话,有意味地说了这番话,来提防他。
杨勇有很多
幸的姬妾,其中昭训云氏尤受
,所用礼节近于正妻。
杨勇的妃
元氏不能得
,犯了心痛病,病发两天就死了。
文献皇后认为有别的缘故,狠狠地指责杨勇。
后来云昭训专权太
内
,皇后更加不满,派人暗地观察,查找杨勇的过错。