电脑版
首页

搜索 繁体

卷一百一十二(6/6)

,留住客舍,不断增调派兵,官吏们承受不了差遣。王重荣警告劝说李都“:我之所以诈降以解祸患,是因为援兵未到。如今叛贼的索求一天比一天急迫,又收去我们的军队来困扼我们,我们的灭亡就在前了。

请拆断渡桥,环绕城墙来守卫城池,不这样,发生变故如何制止?”李都说:“我军兵少,如谋虑不善,断了渡桥,祸患即将临,我愿将统兵节符拜托给您。”而后奔往僖宗逃离京城后所在的地方。王重荣便将黄巢派来的使者全去杀了,趁势大肆抢劫居民以取悦于下。

皇帝派前任京兆尹窦聖走小路前来劳军队,并诏令替代李都。王重荣带领众官吏僚属迎接。窦聖到后,大行犒劳官吏,席间大声说:“天派大臣掌一方政事,谁能驱逐?向我告发首恶者。”

大家不敢回答。王重荣佩腰刀登上台阶说:“首谋是我,还找谁?”并目示窦聖的随吏,速去备,窦聖当即匆遽返回。

王重荣于是掌留后职。

黄巢派勇将朱温率军乘船顺赴冯翊,黄邺带领军众从华会合攻打王重荣。王重荣激励军士,大战,打败了他们,黄巢军丢弃粮、军械四十余船。朝廷立即委任王重荣为工尚书,担任节度使。适逢忠武监军杨复光率领陈、蔡二州兵万人驻扎武功,王重荣与他联合,到华州攻打叛军将领李详,生俘李详后将他示众。黄巢派尚让前来攻城,朱温率壮士兵在前,在西关门打败王重荣的军队,于是兵夏,掠夺了河中府的运粮船数十艘。王重荣挑选了三万士兵攻打朱温,朱温害怕,将粮船全凿沉在黄河里,便献同州投降。杨复光要斩朱温,王重荣说:“现今招降叛贼,所有人都应免罪。况且朱温勇猛机可以使用,杀了他不利。”于是向朝廷上表请求任命他为同华节度使。获得的诏令仅任其为河中行营副招讨,赐名为全忠。

黄巢丧失两个州,愤怒已极,亲自率兵数万人驻军梁田。王重荣驻军华,杨复光驻军渭北边,成夹击之势攻,大败黄巢军,生擒其将领赵璋,黄巢中箭逃走。王重荣的兵力死亡、消耗与敌方相当。他害怕黄巢重新整顿再来,为此忧虑,与杨复光商议,杨复光说:“我家与李克同世代共忧患,他为人效忠不顾惜遭遇祸难,为守义节而死如同自己的事。若能求来他的军队,凡事无不成功。”便派使者去相约联合。李克用派陈景斯统兵从岚、石奔赴河中,并亲自率军跟随而来,终于平定了黄巢,收复京都。因功被任命为检校太尉、同中书门下平章事,被封为琅笽郡王。官职逐步升任检校太傅。

宦官田令孜恼怒王重荣占有了盐池的丰厚所得。这时黄巢起义刚被平定,国家的财政费用极缺,各军队的供给无所仰赖,而田令孜任神策军使,建议请朝廷将两盐池归属于盐铁使,以补充军队的供应。王重荣不应允,上奏说:“旧例,每年献纳三千车盐给官府,而将多余的拿来供给本地军队。”天派使者向他宣告旨意,他不听从。田令孜调王重荣任兖海节度使,以王存替代他;下诏李克用带兵援助河中。王重荣上疏给朝廷,弹劾田令孜离间方镇。田令孜派遣。。宁的朱玫对他行讨伐,驻军沙苑。

王重荣送信给李克用,并说:“奉密诏,等您到来后,让我设法对付您。这是田令孜、朱全忠、朱玫惑圣上。”并示伪诏。李克用正好与朱全忠有仇怨,相信了王重荣的话,奏请朝廷讨伐朱全忠和朱玫。僖宗多次下诏调和劝解。李克用集合河中兵力会战沙苑,朱玫大败,逃奔。。州。神策军溃败退还京都,乘机大肆抢劫。李克用乘胜西,天逃亡凤翔。

热门小说推荐

最近更新小说